19 Dicembre 2007

Intervista GMX

250 litri d’acqua gelida per ognuno

Ora i ragazzi dei Tokio Hotel hanno ogni giorno una bella vita da rocker. Due album, un tour enorme. Il successo nel resto d’Europa, un concerto storico in Israele.
Il 2007 è stato – a detta di tutti – un anno di grandissimo successo per i Tokio Hotel. “Zimmer 483 – Live in Europe” lo conclude in modo indimenticabile – con un pacchetto contenente due DVD, le fan hanno le lacrime agli occhi dalla gioia. Tanto basta, il cantante Bill Kaulitz, suo fratello Tom (chitarra), il batterista Gustav Schäfer e il bassista Georg Listing ci dicono come va.


Il vostro “Zimmer 483” tour è cominciato in aprile a Praga e, in due tappe, siete andati per tutta Europa. Come vi sentite adesso che avete finito?
Bill Kaulitz: Quando si è in tour, è come essere in un altro mondo. Si è via, con lo staff e il proprio team, le giornate sono tutte programmate e ogni giorno si è sul palco e ci sono incontri con le fan. Questo è sensazionale. Naturalmente si è anche sotto stress e piacerebbe essere a casa, soprattutto quando si chiude la porta e ci si trova soli.
Tom Kaulitz: Sì, ma quando sei un paio di giorni a casa, diventi piuttosto nervoso e pensi: “Ehi, quand’è che si riparte?!”

Quando nell’ultimo semestre eravate impegnati con gli show, c’è stato un momento , durante un giorno qualsiasi del tour, in cui in un certo modo vi siete sentiti per la prima volta a casa?
Georg Listing
: La sensazione è sempre la stessa. Dopo i primi due concerti di riscaldamento, tutto il team comincia a lavorare in modo intenso e tutto procede bene.

Come avete guardato al concerto di Tel Aviv?
Bill: In sé, era un’occasione particolare. Solamente se uno ci pensa, ci si rende conto dell’importanza di questo concerto. E’ già una cosa unica che le fan abbiano scritto una petizione perché volevano davvero che andassimo da loro e suonassimo.

Questa volta avete tenuto davvero molti concerti in Francia. Avete imparato qualche frase? E quali parole tedesche sono rimaste in mente alle fan francesi?
Bill: Abbiamo tutti fatto francese a scuola, ma siamo anche tutti piuttosto negati con le lingue. Meno male che le nostre fan le imparano. Non dobbiamo insegnare loro alcuna parola in tedesco. Si avvicinano a noi parlando in tedesco. E’ davvero pazzesco…

Vi fa ridere sapere che i testi non sono capiti quasi per nulla?

Tom: Le nostre fan si danno da fare! Cantano con noi ogni canzone e ogni parola. Hanno addirittura tradotto ogni canzone e le capiscono tutte.

In genere quanto tempo avete? Ce l’avete mai fatta a visitare veramente qualche città?
Tom: Naturalmente in tour non c’è molto tempo. Ma tra qualche spettacolo abbiamo sempre un giorno di riposo. Quindi usiamo questo tempo per uscire in città e darci un’occhiata attorno! Naturalmente anche per le ragazze (ride).

Il tempo, giusto: non vi capita durante un lungo tour di trovarvi sul palco, ma di non avere idea in che città siate?
Bill (ride): Fondamentalmente sappiamo sempre dove siamo. Ma una volta mi è capitato di sbagliare nome. Sapevo dov’ero ma, non so come, mi sono confuso. Mi è successo solo una volta, ma gli altri, da quel momento, lo usano contro di me.

In generale, per voi, com’è vivere tutti insieme in spazi stretti durante il tour? Cosa e chi vi dà più fastidio?
Tom: In tour, naturalmente, siamo sempre insieme. Ovviamente a volte, c’è qualcosa che dà sui nervi. Soprattutto, il cattivo odore di Georg (ride).
Georg: Per fortuna ci conosciamo da molto tempo e sappiamo cosa infastidisce gli altri.
Bill: Ovviamente a volte si superano dei limiti, ma non dura a lungo. Penso anche che a volta si debba litigare, non tenersi tutto dentro. Per noi funziona così ed è super.

Cosa vi manca di casa?
Bill
: Naturalmente a me manca la possibilità di vedere tutti i giorni i miei amici e la famiglia.
Tom: Le cose più importanti le abbiamo sempre in valigia con noi. Eccetto il nostro letto.

Come vi preparate per i concerti: cosa succede mezz’ora prima che saliate sul palco?
Georg
: Non stiamo fermi per il nervoso!
Bill: Oh sì! Siamo probabilmente la band più nervosa che ci sia. Ci sediamo tutti insieme e pensiamo a cosa può andar storto. Proviamo insieme le note alte.
Tom: Eccetto Gustav che è più tranquillo e si tiene in disparte. Ma naturalmente solo lo show…
Gustav Schäfer: Impazzirei del tutto se dovessi stare con gli altri. Quindi mi ritiro, ascolto della musica e mi preparo.

Cosa non può assolutamente mancare nell’area backstage?

Gustav: In tour non può mancare il nostro tavolo da tennis e il calcetto.

Dove avete fatto il miglior party nel backstage dopo un concerto – e che è successo?

Bill: L’aftershow party a fine tour è sempre il più bello, ma anche triste perché bisogna salutare tutti.
Tom: Ma l’ultimo party figo che abbiamo fatto è stato quello degli European Music Awards – quello è stato un vero spasso.

Quella è stata un’apparizione davvero pazzesca –com’è stato con la pioggia e quanto tempo ci avete messo a tornare presentabili?
Bill: E’ stato davvero fenomenale. Eravamo davvero agitati: speravamo che l’esibizione andasse bene perché nelle prove generali era andato tutto storto. Ma lo spettacolo l’hanno applaudito tutti.
Tom: Sì, alla serata e all’esibizione abbiamo pensato a lungo. Sono scesi su ognuno 250 litri d’acqua ed era ghiacciata. Ma ne è valsa davvero la pena.

Dopo un tale tour, a volte non si desidera la normalità: non essere una star, andare da qualche parte senza essere riconosciuti, senza dover fare autografi?
Bill: Noi facciamo esattamente ciò che abbiamo sempre sognato fare. Abbiamo sempre voluto viaggiare a lungo e avere la possibilità di suonare live. Naturalmente ci sono anche situazioni a cui ci siamo dovuti abituare. Il fatto di essere sempre osservati o di leggere il giorno dopo sul giornale se uno ha fatto festa. Ma adesso per noi è tutto normale.
Tom: E adesso che siamo diciottenni non interessa più.
Bill: E’ proprio come ha detto Tom un po’ di tempo fa: dopo un paio di giorni a casa diventiamo tutti irrequieti e non riusciamo più ad aspettare, non vediamo l’ora di ricominciare.

Che succede dopo il tour? Come passerete le prossime settimane?
Bill: Siamo via fino a poco prima di Natale. Da venerdì scorso è in vendita il nostro nuovo singolo “An deiner seite” e il 30.11 esce il nostro DVD Live – e saremo ancora impegnati tutto il tempo.

Come trascorrerete il Natale – in famiglia come da tradizione? O qualcuno (di voi) approfitterà di questo tempo per andare in vacanza?
Gustav: Festeggeremo tutti il Natale con le nostre famiglie.
Tom: E poi, finalmente, sarà tempo per le vacanze!

News Teil1

News:
- I ragazzi il 15 dicembre ad Amburgo

image image image image

- [Per favore, non fate polemiche su quanto segue!]

image

Una petizione per i Tokio Hotel (fan di Lione, Francia)
Fanclub. 10.000 firme perché il gruppo di Bill Kaulitz torni a Lione.
Ha già funzionato per Digione. Il gruppo tedesco dei Tokio Hotel ha segnato la città della Borgogna sul programma dei suoi concerti dopo la raccolta di firme di 10.000 ragazze di Digione che reclamavano entusiaste un concerto del gruppo dei fratelli Kaulitz…
La formula ha trovato degli imitatori. A Lione diverse petizioni sono già in corso per ripetere l’exploit borgognese. Il gruppo suonerà l’11 marzo 2008 a Digione, poi il 21 a Ginevra e attraverserà più volte le Rhone-Alpes e la sua capitale. Le giovani di Lione che hanno firmato la petizione sperano di convincere il manager dei Tokio Hotel a fare una tappa a Lione…
Tra 16 e 17 anni
Si chiamano Ophèlie, Charlotte, Elodie o Anais, hanno tra i 16 e i 17 anni e hanno affermato di aver raccolto già 10.066 firme. Hanno persino organizzato un primo incontro in novembre e faranno un’altra manifestazione a inizio gennaio per perorare la loro causa. “Abbiamo inviato la nostra petizione alla Universal, la casa discografica francese del gruppo, e speriamo in una risposta” spiega il gruppo d’amiche di Lione.
Nel consultare un celebre motore di ricerca con le parole “Tokio Hotel Lyon pétition” si trovano diversi siti che reclamano l’arrivo del gruppo a Lione con uno stesso appello fatto di firme. Resta da vedere se sarà sufficiente per modificare la logistica di una tournée internazionale verso la sala concerti Tony-Garnier…

- Sempre sulla macchina di Tom


Un’orgogliosa rockstar ha questo look!
Tom Kaulitz si mette in posa sul cofano della sua nuova macchina da sogno come un grande musicista!
Ma poi il neopatentato prende posto sul sedile del passeggero.
L’ex guidatore di macchine da corsa Klaus Nidwitz dà al diciottenne delle lezioni speciali sulla sicurezza e Tom da poser diventa improvvisamente molto docile.
Tom: “Grazie al cielo non ho sperimentato niente di eccitante nel traffico normale su strada. E’ stato relativamente rilassante. Oggi ho imparato qui nell’area esercitazioni cosa potrebbe succedere e, soprattutto, come devo reagire in situazioni particolari”.
E così sembra, quando Tom quando sbanda durante l’esercitazione del guidatore professionista. Questo porta alla domanda: la macchina rende più attraente non solo il guidatore, ma anche il passeggero davanti?
Tom: “Sì, ma alla fine non ne ho bisogno perché ho già una marea di sex appeal. No, è una bella macchina! Si adatta a me, credo. E posso gestirla molto bene, anche se è grande”.
Bill: “Non attirerà l’attenzione! Potrai guidare tranquillo per la città…”
Suo fratello Bill è particolarmente contento della nuova auto perché lui non ha ancora la patente.
Bill: “Ora sono l’unico nella band a non avere la patente perché, sfortunatamente, non ce l’ho fatta. Per questo motivo, gli altri devono portarmi in giro per tutto il tempo. Ed è ovvio che Tom mi accompagnerà da A in B. E’ molto bello, devo dire! Mi piace!”
Tom deve ancora imparare a conoscere la sua nuova macchina americana, ma presto sarà lui stesso al volante per far fare un giro in zona a suo fratello e ai suoi compagni di gruppo.

- Ecco i link per scaricare una versione migliore ell'esibizione di Monsoon ai "Los premios principales", a Madrid il 14.12.
>> ESIBIZIONE "MONSOON" - Mediafire (42 MB) <<
>> NELLY FURTADO RICEVE IL PREMIO - Mediafire (9 MB) <<

- I Tokio Hotel ai Kids Choice Awards (grazie a _Gingy)
http://www.megaupload.com/it/?d=7XJKTFMP
 Nuova data per il "1000 Hotels" Tour: il 5.4.2008, i TH saranno in Finlandia a Helsinki.
I biglietti (circa 8000) saranno messi in vendita il 20.12 dalle ore 9.00 e costano 49,60 euro.

- I Tokio Hotel aggiungono un'altra data per il "1000 Hotels" Tour... in Francia. Il concerto si terrà al Gayant Expo della città di Douai il 20.3.2008. I biglietti saranno in vendita da questo giovedì. Come per Digione, il concerto è stato aggiunto su grande richiesta delle fan.

- Sul sito BUZZNET.COM è stato aperto un concorso per vincere un tamburo firmato da TOM, BILL, GEORG e GUSTAV che è quello che è stato usato anche nel video SCREAM, e un LAPTOP ASUS pc dai TOKIO HOTEL e da BUZZNET.
E non solo: il primo vincitore potra' usare il laptop per una VIDEO-CHAT con tutto il gruppo!
Il contest è su questa pagina:http://www.buzznet.com/cp/tokiohotelgiveaway/
Però per potervi partecipare dovete iscrivervi sul sito.

- Asta benefica su ebay
Siamo vicino a Natale e come sappiamo in questo periodo ci sono sempre delle Aste di Beneficenza e i Tokio Hotel non sono da meno. La news proviene direttamente dal FC tedesco .
All'asta è stato messo il vestito che i Tokio Hotel hanno indossato per il video Übers Ende Der Welt: giacca: taglia 56, pantaloni: taglia 76/45 con tanto di certificato di autenticità da parte della Universal Music.
Questo il link dell'asta:http://cgi.ebay.at/Tokio-Hotel-Hosenanzug-...1QQcmdZViewItem

Fonte: http://www.thoifanclub.it/index.php?option...id=61&Itemid=43

UPDATE

- Altra data per il "1000 Hotels Tour":
Il 3 aprile 2008, i TH daranno un concerto a Stoccolma, in Svezia.
I due concerti in Scandinavia sono stati aggiunti sul sito ufficiale www.tokiohotel.de.

by Seipth
 
11 Dicembre 2007

Die Letzten Nachrichten Uber Tokio Hotel



- L'uscita di "Scream" in USA è prevista per il 15.4.2008.

- Alcuni video sugli appuntamenti dei TH di recente (Italia e ieri sera in Portogallo)

ITALIA, 30.11.07, FNAC
(Grazie alla zia di *Mano* per le foto)

image image image image


ITALIA, 1.12.07, NICKELODEON KIDS' CHOICE AWARDS
(Grazie a SilviaSunLight)

image image image image

Video:
>> BILL SALUTA << http://youtube.com/watch?v=yIihJiYi7uM&eurl=?t=22927573
>> Pezzo di ESIBIZIONE di "MONSOON" << http://www.youtube.com/watch?v=9lb7vjaH5cQ&feature=related
>> ALTRO VIDEO 1 << http://www.youtube.com/v/yIihJiYi7uM&rel=1%20%20
>> ALTRO VIDEO 2 << http://www.youtube.com/v/9lb7vjaH5cQ&rel=1


Il Meet&Greet con le moderatrici del forum ufficiale:

image image

Sulla pergamena, le ragazze hanno scritto (in tedesco): "Il talento comporta una certa responsabilità, come se chiedesse sempre di essere all' altezza...e noi siamo qui, con tutte le emozioni che ci vibrano dentro, a dirvi che per noi siete sempre VINCITORI"

>> VIDEO DELLA CONSEGNA DEL REGALO << (Grazie a *°*Bill Love*°* per il link):http://www.youtube.com/watch?v=b5vsKZpp5ZU

Per altre informazioni sull'iniziativa: http://www.universalmusic.it/forum/showthread.php?t=27352


PORTOGALLO, 2.11.07, FAMILIA SUPERSTAR

Link ai video (so che alcuni hanno problemi a vederli... spero non sia il vostro caso). Su YouTube non li ho ancora trovati.
>> ESIBIZIONE "MONSOON" << http://sic.sapo.pt/online/scripts/2007/videopopup.aspx?videoId={DEC4898E-172A-497C-B6BA-1892E13CE21D}
>> ESIBIZIONE "READY, SET, GO" << http://sic.sapo.pt/online/scripts/2007/videopopup.aspx?videoId={F07D1A0F-FCA2-4DC1-A835-53EB600B1220}

L'arrivo dei TH in Portogallo:

image >> VIDEO DELL'ARRIVO IN AEROPORTO IN PORTOGALLO << (Grazie a *°*Bill Love*°* per il link)


3.12.2007, PORTOGALLO

Meet&Greet , il regalo delle fan portoghesi:

image image

- La macchina di Tom (Cadillac Escalade, circa 90.000 euro!)

image image image

Per un neopatentato ci sono sicuramente modelli più consoni della Cadillac Escalade. Il suo peso ammonta a 2.6 tonnellate, è lunga 5 metri abbondanti, larga 2, alta solo 1.90 – un fuoristrada di lusso, di tutto rispetto per i piloti di Pkw.
Tom Kaulitz, chitarrista dei Tokio Hotel, diciottenne dal primo settembre, in dimensioni non è per niente paragonabile a questa macchina. La giovane popstar è piuttosto piccola a livello di statura –come la maggior parte degli altri teenager.
Ma con questo acquisto ha realizzato il sogno nel cassetto. E, stando a sentir lui, lo desiderava da molto tempo. Già a 14 anni sognava una Escalade, consegnatagli al negozio d’auto Dello di Amburgo proprio dal proprietario del marchio tedesco della Cadillac Corvette, Ulrich Mehlig.
Il Kaulitz, calmo, ha fatto diverse domande sulle immense potenzialità dell’auto. In particolare, sarà contento di vedere questa macchina, quando, d’ora in poi, aprirà il garage. La guiderà piuttosto raramente.
L’Escalade verniciata di nero del Kaulitz, comunque, è facilmente guidabile: poggia su portentose ruote da 22 pollici ed è dotata di un navigatore satellitare, di certo un minuscolo investimento per una macchina di tale livello. Il motore V8 6.2 litri in alluminio è in grado di erogare 409 cavalli. Senza dubbio, la Cadillac ha limitato la massima velocità del Suv Estreme a 170 km orari. Sul prezzo dell’auto non ci sono informazioni sicure, ma il grande fuoristrada deve essere costato circa 90.000 euro.
Dopo aver ricevuto le chiavi, Kaulitz ha fatto un giro per la città: un pezzo in autostrada, poi sulla strada principale da Luneburg alla stazione di servizio AAA a Embsen. Lì il musicista ha ricevuto un’esclusiva lezione di guida – con l’ex pilota da corsa Klaus Niedzwiedz come insegnante.

Didascalia: Kaulitz fortunato. Il chitarrista dei Tokio Hotel davanti alla sua nuova Cadillac Escalade.

Fonte: http://www.spiegel.de/auto/aktuell/0,1518,521512,00.html

- I Tokio Hotel dovevano andare in Francia a registrare la trasmissione "Disque d'or" il 10 dicembre (sarebbe andato in onda il 28 dicembre), ma hanno annullato l'impegno.

- Pubblicità del nuovo "1000 Hotels" tour: >> VIDEO QUI>> http://dailymotion.alice.it/swf/1yHGMRq5KO38lpRhA

- Bill e Tom all'areoporto di Amburgo (4.12.07)

image image image

- Il Meet&Greet a Essen

image image image

- La cover dell'EP in edizione limitata in uscita l'11 dicembre in USA.
L'EP contiene due tracce: Scream e la versione remix fatta da AFI.

image

- Oggi i TH erano ospiti a TRL XXL in Germania. Ho creato la discussione apposita nella sezione TOKIO HOTEL.

- Il 14 dicembre alle ore 14.00, i TH terranno una chat con le fan sul sito www.habbo.es.

- Le fan polacche, deluse dal fatto che non è compreso il loro Paese nel "1000 Hotels Tour", si stanno organizzando per una raccolta di firme. L'iniziativa è stata chiamata "Ready, Set, it's time for Poland!". Le fan polacche hanno già mandato delle lettere con la bandiera polacca e il simbolo dei TH alla Universal del loro Paese, alle principali compagnie organizzatrici di concerti e persino all'ambasciata polacca a Berlino.
Per questa iniziativa hanno anche scritto un testo sulla musica di "Ready, Set, Go!" da cantare in versione karaoke: >> VERSIONE KARAOKE >> http://www.youtube.com/watch?v=PGAhinco0Ws&feature=user
Trovate tutte le informazioni (in polacco e in inglese) cliccando sul banner:

Tokio Hotel Fanclub

- Stasera la Germania si è impegnata in un'iniziativa ecologica: per 5 minuti, dalle 20.00-20.05, i tedeschi hanno spento le luci. Si tratta della più grande azione a favore del clima dell'anno; ne ha parlato stasera il TG Punkt20 e il giornale Bild.
Sul sito del quotidiano (SITO BILD.DE) si trova un articolo sull'argomento e 50 foto di personaggi famosi che sponsorizzano l'evento. Tra questi c'è anche Bill (foto n. 15/37). Ecco la foto:

image

Didascalia: Bill Kaulitz (18), "Tokio Hotel": "Partecipo perchè tutti devono iniziare a darsi da fare se vogliamo che cambi qualcosa. Se non agiamo ora, presto non avremo più scelta."

- Stasera, alle ore 18.50, è andato in onda il programma francese "50 Minutes inside". Avevano annunciato che avrebbero parlato della crisi del gruppo: hanno finito col riprendere l'argomento della sessualità di Bill. Cosa non si fa per gli ascolti... Anche le fan francesi erano alquanto indignate!

Video della prima parte di "50 Minutes Inside" http://dailymotion.alice.it/video/x3pdk9_tokio-hotel-50-min-inside-08122008_news%20

Isteria ai concerti sold-out dei Tokio Hotel, il fenomeno musicale del momento. Un gruppo rock tedesco, quattro adolescenti che sono diventati delle superstar in pochi mesi. Un'ascesa spettacolare toccata solamente da una polemica: Bill, il cantante molto carismatico, avrebbe annunciato la sua omosessualità alle fan attraverso l'entourage del gruppo, provocando un grande allarmismo.

Ragazza 1: E' un fenomeno enorme.
Ragazza 2: Sono tutto, sono i Tokio Hotel. Tutti amano i Tokio Hotel.
Uomo 1: Sono universali. Per il gruppo dei Tokio Hotel è un pericolo ancora maggiore; è un gruppo che finora ha veramente guadagnato un sacco di soldi.
Uomo 2: Non è nell'interesse della casa discografica che il gruppo e soprattutto il suo cantante sia omosessuale.
Ragazza 2: Se fosse veramente ufficiale, verrebbe obbligato. E' costretto a farlo...

Ora che tutto il mondo conosce questa diceria, quali sono i rischi per il gruppo? Potrà esserci un danno commerciale, un'inchiesta su una polemica che non ha alcun senso.

(I ragazzi si presentano)

Quattro ragazzi che hanno circa vent'anni e sono certamente i quattro adolescenti tedeschi più famosi del pianeta. I concerti, il disco d'oro ovunque. Soprattutto in Europa e in Francia hanno venduto più di 150.000 album rock.
La ricetta del successo...

- Scream Contest (grazie a _Gingy)

>> VIDEO DI PRESENTAZIONE DELLO "SCREAM CONTEST" >> http://www.youtube.com/v/ZI5LGXcwmkQ&rel=1

E' un concorso indetto dalla Interscope, la casa discografica americana gemellata con la Universal, che si occuperà della promozione dei TH l'anno prossimo in America. In occasione dell'uscita del singolo "Scream" l'11 dicembre hanno organizzato questo concorso.
Trovate tutte le informazioni a questo link: http://www.interscope.com/artist/news/defa...id/9356/aid/579

Vogliono sentire il vostro miglior urlo e che spieghiate il motivo per cui urlate.
Il video verrà caricato su YouTube e giudicato.
Il concorso termina il 21 gennaio 2008 e il video vincitore verrà postato sul canale di YouTube (della Interscope credo) e sul sito.
Il contest è aperto alle fan di tutto il mondo.
Alcuni video sono già stati postati e li trovate qui: http://youtube.com/groups_videos?name=THScreamContest

Altre informazioni sul contest a pag. 20 (terzo post della pagina)


UPDATE

- Ieri TRL Exclusive ha trasmesso una breve intervista ai TH. Li hanno fermati dopo la trasmissione TRL XXL e hanno parlato di Tom e della sua nuova auto.
>> VIDEO QUI >> http://video.mail.ru/mail/eleonora/tokiohotel2/541.html

Congratulazioni a Bill e Tom dei Tokio Hotel!
A Bill, perchè ha la più interessante acconciatura della giornata.
E a Tom, perchè ha preso la patente e si è comprato la macchina dei suoi sogni.
Per lo meno è il sogno di tutti i benzinai perchè probabilmente non vedono l'ora di trovarsi davanti questa gigantesca macchinona americana.


Tom: Da adesso, per 6 mesi, posso guidare la Cadillac in campagna. In ogni caso è una macchina splendida. E' un divertimento assicurato!
Intervistatore: E c'è anche il fatto che è "eccitante"...
Tom: Sì, ma alla fine io non ne ho bisogno perchè già da solo ho una marea di sex appeal. No, è una bella macchina. Sì adatta a me, credo. E la gestisco bene anche se è così grande e ho dovuto seguire lezioni speciali di guioda per imparare come reagisce una macchina grande come questa.
Bill: Ma nessuno farà caso a lui! Non attirerà attenzione! Puoi guidare tranquillo per la città...
Tom: (sorride) Sì, esatto!

Giusto! E i ragazzi hanno sempre registrato grandi vendite con discrete performance!

- A Punkt 12 hanno trasmesso un'altra intervista.

>> LINK RAPIDSHARE  http://rapidshare.com/files/75731753/2007_12_10-RTL-Punkt12.avi 
 >> UPLOADED.DE >> http://uploaded.to/?id=8e96wr



TRADUZIONE:
Al momento sono i gemelli più popolari d’Europa – Bill e Tom dei Tokio Hotel. A prima vista, non sembrano affatto fratelli. Troppo grande la differenza fra loro. Tom è casual e disinvolto; Bill è sempre perfettamente in stile. David Motyarad ci racconta se i gemelli sono in qualche modo simili e che succede se c’è un litigio a casa Kaulitz.

Giornalista: No, non sembrano proprio gemelli identici – almeno a prima vista. Ci è apparso evidente anche ad un’intervista a Berlino. Bill questa volta ha i capelli giù e Tom, come al solito, i rasta. C’è un’unica differenza: finalmente (Tom) ha preso la patente, mentre Bill no.

Bill: Sono l’unico nella band che non ha la patente dal momento che, purtroppo, non ce l’ho fatta a prenderla. Quindi gli altri devono tener duro e portarmi da un posto all’altro. Specialmente Tom mi deve portare da A in B. Questa cosa mi piace.

Giornalista: Questo porta a parlare del fatto che Bill e Tom sono fratelli. Sono stati inseparabili sin da bambini quando è iniziata l’entusiasmante carriera che ha portato loro un grandissimo successo negli ultimi 3 anni. Comunque, ci sono ancora molte differenze tra i due e queste sono ben visibili nel recente singolo “1000 Meere”. Mistico e molto secondo il gusto di Bill.

Bill: Penso che sia insito in me. E’ sempre stato così. Siamo diversi al punto da essere sempre…
Tom (interrompe Bill): Io sono sempre stato realista e non ho mai creduto alle cose sovrannaturali. Proprio non ci credo.

Giornalista: Bill il sognatore e Tom il realista; è chiaro che i casa Kaulitz ognuno ha il suo ruolo. Forse questo è il segreto del successo.

Tom: Bill è come è e, per tutta la mia vita, lui è sempre stato così. Ma è che siamo molto simili dentro: pensiamo sempre le stesse cose ecc. Non credo in cose come la telepatia fra gemelli ma, in un certo senso, noi ci capiamo così. Come sapere cosa sta pensando… anche in questo momento lo so.

Giornalista: Quindi è fiducia cieca, ma questo non significa che ci sia sempre pace.

Bill: Certo che ci sono litigi ecc…

Tom (interrompe ancora Bill): Quando c’è una discussione tosta generalmente è fra me e Bill.

Bill: E la cosa più bella è che nessuno deve intromettersi dal momento che la risolviamo tra noi e poi tutto torna come prima. Perché se qualcuno si mettesse in mezzo e ci dicesse di smetterla, non servirebbe proprio a nulla.

Giornalista: Ecco come si chiariscono le questioni tra fratelli. Una squadra perfetta, come dimostrano poco dopo durante l’ora di autografi. Il successo li avvicina, a quanto sembra. Ma la prossima discussione potrebbe essere dietro l’angolo…

- Sul web è stata organizzata una competizione francese per vincere due biglietti per gli NRJ Awards 2008 e un weekend da VIP a Cannes. E' un concorso aperto SOLO alle francesi!
Il sito è questo: http://www.invisiclipcompet.fr/#classement/
L'ideatore della competizione ha fatto un video per spiegare le regole e dare un esempio ai partecipanti. Si è vestito come Bill... fa morir dal ridere!
Eccovi il link per vederlo: >> INVISì CLIP COMPET <<

- I TH ieri a Parigi davanti all'hotel: >> LINK AL VIDEO <<
 
25 Novembre 2007

Interiews StarClub/Bravo/POPCORN!..Pro-7


STAR CLUB

image
imageimage

Non si finisce di bersagliare i Tokio Hotel. E, come tutti sanno, il successo porta sempre i suoi pettegolezzi e maldicenze. I ragazzi ristabiliscono la calma al microfono di STAR club…wunderbar , nein? (meraviglioso no?)

TOKIO HOTEL
“No, non abbiamo delle ragazze segrete!”

-I Th sono una boyband del rock! FALSO!

Bill: essere presi per una boyband, mi sono sempre battuto da quando abbiamo firmato un contratto. Ero molto giovane ma già non volevo che si cambiasse la nostra musica né il nostro stile.e anche se mi si rimprovera di essere testardo, credo che questo ha pagato perché abbiamo ottenuto di fare la nostra musica come la sentivamo.

-Georg è un fan degli animali VERO!

Georg: mi porto dietro da tanto la foto di Moritz, il mio gatto, e di Garon, il mio cane. Questi sono i miei migliori amici, quelli a cui posso confidare tutto e che, quando rientro a casa, mi fanno sempre le feste anche se ci9 eravamo lasciati il giorno prima. Loro almeno non hanno cambiato idea nonostante la nostra celebrità.

-Gustav è un poltrone professionale FALSO!

Gustav: amo alla follia andare in bici ;per rilassarmi posso passare molte in bici. Questo mi permette di ritrovare le forti sensazioni che vivo durante i concerti.

- i gemelli sono monozigoti VERO!
Tom: questo non si vede perché non siamo nèacconciati né vestiti allo stesso modo. Ma se mi tagli i dread-lock e rasi Bill, siamo delel fotocopie. Per fortuna abbiamo degli stili diversi, sennò la gente ci confonderebbe!

-Bill ha fatto il suo coming out FALSO!
Bill: è da pazzi pensare che ci si possa interessare della mia sessualità…accetto solo di dirvi che ho già avuto delle lunghe storie e che non abbiamo passato il tempo a giocare al Mikado. Ho moltissimi amici gays ma non ho mai provato niente per loro. Non sono né il primo né l’ultimo artista rock che porta dei vestiti neri e si mette lo smalto. Ma non sento il bisogno dio giustificarmi.la soloa cosa che mi ha veramente scioccato è quando ho letto un articolo che annunciava il mio suicidio. Da quel momento lascio scivolare le cose!

-Bill è anoressico FALSO!
Bill: non solo mangio per quattro ma inoltro bevo anche delel bevande molto caloriche. La mia dieta di base? Piza, fast food, pasta ricoperta di formaggio e di pomodoro, e coco-cola fin dalla colazione. Il mio problema è che brucio tutto e non prendo mai un grammo!

-dei compagni hanno venduto le foto delle loro vacanze VERO!FALSO!
Tom: quando è uscito i nostro primo album, qualche foto ascattata nelle nostre vacanze precedenti sono state vendute alla stampa. È stato abbastanza stressante perché abbiamo semrpe badato a separare la nostra carriera dalla vita privata. Ma abbiamo trovato la giusta misura: a New York, l’estate scorsa, abbiamo fatto delle foto private con Georg come fotografo [mi sa che si sbagliano perché a me risulta Gustav il fotografo]. Le abbiamo date alla stampa ma abbiamo tenuto per noi le più compromettenti.
- A scuola Bill era emarginato VERO!
Bil: nella mia scuola avevo pochi amici. Mi sentivo come un appestato. Facevo arrabbiare e prof perché venivo truccato e vestito tutto di nero. Inoltre, io e Tom siamo stati separati in 7 [non mi ricordo a che classe corrisponde scusate]. I prof non sopportavano che avevamo sempre le idee chiare. Inoltre, conoscevo bene i miei diritti e quando vedevo un’ingiustizia non mi privavo di dirlo!

- hanno delle ragazze segrete FALSO!
Bill: alcuni passano il loro tempo a sistemarci. Sembrava che ultimamente mi avessero visto con una bionda. Quale bionda? Per chiarirci, sono ancora single, non ho nessuna seria. Idem per gli altri tre. Nel gruppo siamo quattro single.

- vivono molto male l’isteria di certe fan FALSO!
Bill: ciò che mi diverte a volte è quello che ci succede. Quando sento parlare del nostro succeso fenomenale in Europa, è grandioso! Ci sono dei giorni in cui si fa fatica a realizzare che è di noi che si parla. Quando si pensa che due anni fa producevamo in piccoli club e che nessuno si interessava a noi…è talmante grande ciò che sono diventati i Tokio Hotel che adesso ci si domanda fin dove arriveremo. È difficile gestire i nostri spostamenti. Ci sono dei giorni in cui non sappiamo bene in che città siamo, dove siamo stati il giorno prima o dove saremo domani…ma questo lo troviamo bello!


POPCORN


imageimage

“Ich bin da, wenn du willst, ganz egal wo du bist! An deiner Seite, nur eine Weile, Du bist nicht alleine“. Con una voce malinconica e uno sguardo schivo, Bill Kaulitz sta sul palco dell’Arena Forest National di Bruxelles. Canta la canzone “An deiner Seite” in modo tanto commovente e intenso che i suoi occhi si fanno umidi. Bill lotta per trattenere le lacrime. E anche molte ragazze in sala piangono, tanto sono coinvolte. Ma non è solo la canzone che colpisce il cuore di Bill – anche la speciale iniziativa delle fan belghe lo impressiona: quasi tutte 7000. Le ragazzine del pubblico durante il ritornello della canzone sollevano in aria una marea di fogli A4 con il logo dei TH. Un gesto speciale per Bill, Tom, Georg e Gustav.
La seconda parte dello Zimmer 483 Tour è stato per i Tokio Hotel un vero trionfo. Da ottobre hanno tenuto 17 concerti nelle più grandi sale d’Europa (davanti a 10.000 fan a Lione, 5.000 ad Amsterdam, mentre a Parigi c’erano 8.000 sostenitrici). Il tour per i Tokio Hotel è stato un saliscendi di emozioni. Per tutte è stato un mix di sudore, lacrime e persino sangue. L’evento principale è stato ovviamente il concerto a Tel Aviv. Per Bill & Co. ha rappresentato una svolta significativa della loro carriera, dal momento che un concerto di una band tedesca in Israele non è assolutamente cosa da poco… Circa 5.000 fan hanno firmato una petizione per far arrivare i Tokio Hotel. Ma inizialmente il concerto è partito sotto una cattiva stella: le fan all’entrata hanno frantumato una porta di vetro e circa 20 ragazze si sono ferite e quelle con le braccia e le gambe sanguinanti sono state portate all’ospedale. Che shock!!! Bill, Tom, Georg e Gustav hanno considerato di annullare lo spettacolo, ma comunque alla fine hanno deciso di esibirsi. E non se ne sono pentiti. Bill: “Quando le 4.000 fan israeliane hanno cantato con noi in tedesco, è stato davvero un colpo. Ho la pelle d’oca durante tutti i concerti!”.
Incredibile: anche le ragazzine in Francia, Italia, Olanda e Belgio preferiscono ascoltare le canzoni in tedesco anziché quelle in inglese.
Tom: “Alla fine abbiamo suonato quasi unicamente le versioni originali. La traduzione ce la potevamo risparmiare…”.
A Lione Tom ha sudato freddo per l’incidente che è successo con la sua chitarra: l’emettitore della sua Gibson, che trasmette senza fili il suono alle casse, ha perso una batteria. All’improvviso c’è stato silenzio nell’auricolare. Tom: “Per fortuna il tecnico mi ha portato all’istante una nuova chitarra”. Ancora una volta è andata bene…
Il 4.11 i TH celebrano la grande riconciliazione con le fan tedesche nel concerto finale ad Essen. Molte sostenitrici erano arrabbiate perché i TH si sono fatti vedere molto raramente negli ultimi mesi. Ma alla Gruga Halle non c’è stata traccia di rancore: Bill, Tom, Georg e Gustav si sono rivelati euforici.
Ora arrivano per la band le meritate vacanze. Bill: “Ci riposeremo in un posto segreto e scriveremo nuove canzoni”. Per l’inizio di febbraio i TH vogliono ripartire… La consolazione per le fan sono il nuovo singolo “An deiner Seite” (in uscita il 16.11) e il Live DVD (acquistabile dal 30.11). Bill: “Nel 2008 ci vedrete ancora parecchio in Germania. Promesso”.

Didascalie:
- Mega idolo Bill: in tutta Europa, il ragazzo di Magdeburgo entusiasma le masse
- In azione! Georg si lascia andare sempre di più
- Tutto commosso: Bill libera le sue emozioni. In "An deiner Seite" fa fatica a trattenere le lacrime
- Bill e Tom tutti sognanti a Clermont-Ferrand
- Amsterdam, Tel Aviv, Bruxelles, ovunque ci sono fan dei TH. Strillano e buttano giù le transenne
- Il gran finale: alla fine di ogni show, i TH intrattengono le loro fan con un pazzesco pezzo acustico
- Ferita gravemente! A Tel Aviv si è rotta parte dell'entrata. Diverse fan si sono tagliate con i frammenti
- Dopo 17 concerti, perTom, Bill & Co. è ora delle meritate vacanze
- Tom nel suo elemento! Dal bordo del palco ha la vista migliore delle ragazze




BRAVO



image

Mega-Party per le lettrici di BRAVO!
“Siamo di nuovo a casaaaaaaaaa!” Non appena Bill urla queste parole al suo microfono, un gigantesco boato di gioia da parte di 8000 fan irrompe nella Grugahalle di Essen. Molte fan si tengono tra le braccia e piangono di felicità. Finalmente i Tokio Hotel sono di nuovo in Germania, per fare il concerto conclusivo del loro “483”-Tour per le loro fan tedesche. “Siamo molto contenti di poter tenere l’ultimo concerto del tour a Essen” dice Bill radioso. “E’ davvero un’emozione speciale!”. D’altra parte, i ragazzi sono esausti. Il giorno prima sono stati svegli per 36 ore di fila. Dopo gli MTV Music Awards abbiamo festeggiato a lungo e subito dopo siamo dovuti andare direttamente ad una trasmissione televisiva. Ma la gioia dello spettacolo ci fa dimenticare la stanchezza!” Durante il concerto nessuno l’ha nemmeno notato. I ragazzi hanno suonato per più di 100 minuti tutti i loro successi. E la nuovissima canzone “1000 Meere” (in uscita come DVD con il documentario del tour il 16.11) – comunque, con qualche difficoltà, tra il sound check della chitarra di Tom che è andato male nel pomeriggio e Bill che, durante la serata, in preda all’eccitazione, ha confuso il testo. Ma non male: le fan tedesche conoscevano già a memoria ogni verso della canzone e si sono uniti a lui nel cantarla a voce più alta possibile. Dopo il concerto i Tokio Hotel hanno mantenuto la promessa e hanno incontrato le 100 vincitrici di Bravo. Per loro ci sono stati un sacco di autografi e una bella foto ricordo. Ma i TH non dimenticheranno questo giorno tanto facilmente. “E’ stato semplicemente pazzesco” radiosi ci salutano…


image

Battibecco per la gattina!
Di certo molte star agli MTV Europe Music Awards a Monaco sono state assediate, ma tutti hanno parlato solo di una: Nicole Scherzinger (29). La cantante ha dato alla testa a tutti gli uomini. Prima di tutti la più bella gattina delle Pussycat Dolls ha puntato a conquistare Tom dei Tokio Hotel (18) e poi al rapper Bushido (29). I ragazzi di casa erano tutti decisamente pronti: “Non appena Nicole mi ha preso la mano, per la prima volta in vita mia non ho saputo che dire” dice Bushido del suo flirt. Ma anche lei era entusiasta: “Le attenzioni dei ragazzi mi adulano. E trovo che Tom sia veramente dolce” confessa lei in esclusiva a Bravo. “Con i suoi occhi di certo fa impazzire molte ragazze. Ma per me è troppo giovane. Tra un paio d’anni lo sentirei volentieri”. Alla fine della serata ha vinto un altro: Nicole è sparita con il pilota di Formula 1, Lewis Hamilton (22).

Didascalie
- Tom dei Tokio Hotel ci prova con la seducente frontgirl delle PSD all’After-show party della Universal
- Il vincitore: la star di Formula 1 dopo il party è sparito con Nicole
- “Mi ha tenuto la mano”, Bushido romanticizza sul suo flirt
- Il re del Reggae Shaggy tiene Nicole tra le braccia: più tardi ha persino cantato con lei sul palcoscenico


image

Il 05-11-07 al tg tedesco Pro7 hanno mandato un servizio sul concerto a Essen e hanno intervistato i Tokio Hotel...

Vi metto il link del video:
http://dailymotion.alice.it/relevance/sear...tel-51107_music

Traduzione:
Presentatore: Dopo avere fatto il giro d'Europa, i Tokio Hotel sono di nuovo da noi per il concerto finale del tour europeo nella città di Essen.
Voce Off: Per questo concerto, i fan li hanno aspettati molto tempo, perché Bill & co erano in giro per l'Europa…
Bill: È naturalmente qualcosa di grande per noi perché eravamo talmente pieni…noi siamo veramente contenti di suonare l'ultimo concerto in Germania. È un rapporto particolare che c'è tra i nostri fan e noi qui, è chiaro.
Voce Off: E questo rapporto non è assolutamente spezzato, i Tokio Hotel sono stati delle settimane nel resto dell'Europa… In questo caso, i fan tedeschi si sono potuti sentire abbandonati.
Fan: … In effetti, c'appartengono.
Fan: C'è stata molta gelosia e si è avuto paura che non ritornassero più.
Fan: Non devono tornare più in Francia. C'appartengono a noi, i tedeschi. Siamo le migliori fan.
Voce Off: Ma importa poco dove vanno i Tokio Hotel, i fan sono in estasi, come in Francia o qui, in Israele. Ma sono i fan tedeschi che gridano più forte.
Bill: Vogliamo essere là per tutti, vogliamo andare dovunque e non possiamo dividerci ma non si può essere al tempo stesso in tutti i luoghi. Ma i nostri fan tedeschi sono veramente particolari per noi e non vorremmo partire mai dalla Germania ed essere sempre all'estero, ritorneremo sempre qui.
Voce Off: È una buona notizia per i fan dei Tokio Hotel. Molto è il successo internazionale e sempre più importante per i 4 giovani di Magdeburg come giovedì: 1 miliardo di spettatori ha visto Bill e Co. ai molto bramati MTV EMAs, dove hanno realizzato una performans spettacolare sulla scena.
Bill: Non siamo stati mai così eccitati in tutta la nostra carriera. Quando abbiamo vinto, non riuscivamo a parlare.
Voce Off: Che cosa può arrivare ancora adesso? Bill e Tom possono approfittare della loro maggiore età. Due mesi fa, festeggiavano il loro 18 compleanno.
Bill: Si non ne abbiamo ancora veramente avuto il tempo di approfittarne. Talvolta ci dimentichiamo di avere 18 anni.
Tom: Già! Agli EMAs, potevamo andare a bere finalmente.
Bill: Siccome potete vederlo, non somiglia a niente. Abbiamo fatto baldoria fino a tarda mattina agli EMAs. Siamo rimasti 36 ore in piedi.
Voce Off: Dopo questo ultimo concerto, i giovani Tokio Hotel potranno dormire. Le vacanze ed il paese sono scelti già. Gli hotel restano segreti ed i fan si rallegrano già del futuro concerto in Germania.

tokiohotel.forumfree.net


     *+ErikitaInWonderland*+
 
24 Novembre 2007

News*

News...è tanto che nn aggiorno!sorry...

- Il concerto in Giappone previsto per il 26 novembre è stato annullato. Sul sito ufficiale giapponese non sono riportate giustificazioni precise.

- Per quanto riguarda "Star Ac", Lucie alle prove ha cantato male "Monsoon", per cui gli insegnanti hanno deciso di sostituirla con Jeremy. (E' il rgazzo che cantava con lei al link che vi ho dato in "Ultime notizie (6)"). Lucie pensava che avrebbe cantato la versione di Monsoon registrata dai TH in studio, quindi su tonalità medie. Quando le hanno consegnato il CD per provare da sola, si è ritrovata la versione live di "Monsoon" che è più bassa, per cui la canzone non le veniva bene. Hanno fatto provare lo stesso pezzo a Jeremy e lui non aveva problemi a cantare la canzone... a parte l'inglese: canta qualcosa del tipo "slou thiz monsun"...
Jeremy è lui:

image

- I Tokio Hotel rilasceranno ''Scream'' anche in Canada a breve il prossimo anno. [notizia riportata dall' Universal Music Canada] (news di *°*Bill Love*°*)

image

- STAR ACADEMY

Jeremy di Star Academy prova a cantare Monsoon: CLICCA QUI

Monsoon con Jeremy

Link al video: http://dailymotion.alice.it/video/x3ictn_t...mie-171108_news

DA SCARICARE: >> MONSOON CON JEREMY << oppure >> ALTRO LINK MONSOON <<

Esibizione di 1000 Meere

Link al video: http://dailymotion.alice.it/video/x3idsv_t...e-17112007_news

DA SCARICARE: >> 1000 MEERE <<

Trovate alcuni screenshot a pagina 4 di questa discussione (post di *°*Bill Love*°*)

- I TH stanno programmando un nuovo tour per il 2008!

E' una mega sorpresa prima di Natale! Prima, ieri il nuovo singolo "An deiner Seite" con la nuovissima canzone 1000 Meere è stato messo in vendita nei negozi, poi il 25.11 una notte fantastica per il concerto dal vivo in più di 100 cinema e il 30.11 l'uscita del tanto atteso "483 Live DVD", che potrebbe accadere ancora? Dopo l'incredibile successo del 483 Europa Tour, non sono arrivate ai TH solo mail carine da parte delle fan. Ma anche di molte tristi fan che non hanno avuto la possibilità di vedere i Tokio Hotel perchè molte sale da concerto erano esaurite fino all'ultimo posto. Per Bill, Tom, Gustav e Georg è stato chiaro: la situazione non può rimanere così, dobbiamo fare nuove esibizioni per le nostre fan! Il quartetto ha parlato direttamente con il suo team per programmare un nuovo European Tour! Non ci sono ancora molte date programmate finora, ma possiamo già dirvi qualcosa: i ragazzi ci andranno in marzo e inizio aprile e di certo la loro stazione base sarà: la Germania! Dopo avere terminato la seconda parte del 483 Eurropean Tour a Essen, le fan tedesche possono contare su un grande concerto in Germania! Cercheremo di far sapere il prima possibile quando e dove. Siamo comunque felici che i ragazzi stiano programmando un nuovo tour per le loro fan e siamo già eccitati all'idea di avere nuovi dettagli. Tieni controllata la pagina www.tokiohotel.de e soprattutto le nuove info sul backstage!

Fonte: http://tokiohotel.pop24.de/tokiohotel2/backstage/index.php

- Bochum. Bill e Tom hanno sostenuto il loro esame Giovedì.

Lui aveva pochi amici a scuola. Di solito era di cattivo umore presto la mattina ed era anche peggio durante il pomeriggio perchè il bus della scuola si fermava ad ogni piccolo villaggio intorno Magdeburg. Dopo sole due ore, verso le 16:15
l'autobus si fermava alla sua fermata. No, la vita scolastica annoiava Bill Kaulitz fino alla morte sin dal suo inizio. Tuttavia, il suo fratello gemello avvertità ciò allo stesso modo.

Ecco perchè Bill e Tom hanno deciso di sostenere il loro esame di maturità presso l'unica scuola in ''internet'' in Germania: ''The web individual school in Bochum''. Giovedì, loro hanno superato il loro esame finale, lì in Germania.

Per quanto possa essere grande il loro successo, i gemelli sono costretti a visitare la scuola secondo normativa di legge. E comunque una normale vita scolastica sarebbe stata impossibile. C'era troppo ronzio intorno ai ragazzi presso la scuola che hanno visitato due anni fa.

Ma chiunque si aspettava un grande '' ronzio '' in Bochum si è sentito un pò deluso. Scene di pazzia, di fan urlanti intorno ad un palazzo non così spettacolare vicino la stazione principale di Bochum è stato un qualcosa che le insegnanti non si aspettava. Per i gemelli la prova si è svolta in assoluta segretezza. Solo il furgoncino nero parcheggiato li vicino e con il simbolo ''HH'' targato sopra ha fatto sospettare che la metà della Band (ovvero Bill e Tom) stava superando il proprio esame qui oggi. Un reporter ha scoperto da qualche parte la notizia ed ora si nasconde li vicino.

Sin dall'inizio dell'anno scolastico i Gemelli erano iscritti presso questa ''Web individual school'' - così come i figli dei managers, diplomatici e ragazzi che han rifiutato la scuola per anni. Ma gli ''approssimati'' (riferito al numero) 40 ragazzi stanno studiando da soli - li dove non vi sono aule, di certo. Ogni studente riceve i propri compiti via e-mail. Individualmente designati per ogni studente. Ma certamente loro devono superare gli esami - mentre un insegnante li osserva. Bill Kaulitz è estasiato su questo concetto, come ha affermato recentemente al sito web jetzt.de: '' E' come un corso per diploma per corrispondenza''.

Le loro fans sono, certamente, venute a conoscenza del ''cambio di scuola'' delle superstars. Per un lungo periodo, la homepage della scuola è stato inondata di messaggi. A tal punto che qualche volta il server era semplicemente sovraccarico.

[traduzione fatta da *°*Bill Love*°*]

- E' possibile comprare i biglietti per il concerto in Svizzera previsto per il 21 Marzo QUI.

- Estratto di una fan della puntata del JBK - 19.11.07 (by LindaDK)!
Per vedere il video clicca QUI.

- Il 2 e il 3 dicembre i Th saranno in Portogallo: parteciperanno alla trasmissione "Familia Superstar", faranno diverse interviste e una sessione d'autografi. La notizia non è ancora ufficiale, ma il fanclub portoghese già non vede l'ora di vedere i ragazzi.

- I biglietti per i concerti in Francia sono in vendita dal 23 novembre.

- Una ragazza ha fatto un breve video durante il J.B. Kerner Show. Durante la trasmissione hanno parlato del concerto in Israele, del tour europeo, della patente e anche del sesso in macchina. -_- Hanno anche fatto vedere una piccola preview del DVD "Zimmer 483 European Tour".


Ricordo che la puntata verrà trasmessa il 21 novembre sul canale ZDF e cercherò di fare la trauzione appena possibile.

- Il 10 dicembre verranno messi in vendita per le fan francesi quattro "Flighcase 483" (non più tre - ne avevo già parlato in "Ultime notizie (6)"). Sono in edizione limitata e il prezzo varia [ci sono divresi siti da cui si possono acquistare e ognuno riporta un prezzo differente: su Amazon.fr sarà disponibile per 75 euro, su bol.com (per l'Olanda) per 120 euro, alla Fnac francese per 79 euro...]. Ecco i contenuti di ciascun pacco:

>Flightcase 483 - 1:
-Gli album Schrei, Scream e Zimmer 483
-La nuova T-shirt n°1
-Il singolo DVD di An Deiner Seite

>Flightcase 483 - 2:
-Gli album Schrei, Scream e Zimmer 483
-La borsa 483 Tour
-Il singolo DVD di An Deiner Seite

>Flightcase 483 - 3:
-I DVD Schrei Live, Leb Die Sekunde e Zimmer 483 Live
-La nuova T-shirt n°2
-Il singolo DVD di An Deiner Seite

>Flightcase 483 - 4:
-I DVD Schrei Live, Leb Die Sekunde e Zimmer 483 Live
-La nuova borsa
-Il singolo DVD di An Deiner Seite

- Alcune foto di Amburgo (dove si trova lo studio di J.B. Kerner):

image image

image image image

image image image

- Alcune foto del J.B. Kerner:

image image image

image image image

- Lettera scritta da Tom.

image

Hey gente,
siamo davvero felicissimi per il vostro sostegno! Sfortunatamente abbiamo da fare e al momento non possiamo venire nel Saarland. Speriamo che lo capiate. Non appena riusciremo ad organizzarci in qualche modo, verremo a trovarvi presto.
Tom, Bill, Georg, Gustav

- Annunciate tutte le date del "1000 Hotels Tour": 3 date per l'Italia!

* 3.3.2008 Bruxelles (Belgio), Forest International
* 4.3.2008 Rotterdam (Paesi Bassi), Ahoy
* 6.3.2008 Strasburgo (Francia), Zenith
* 7.3.2008 Esch sur Alzette (Lussemburgo), Rockhal
* 9.3.2008 Parigi (Francia), Bercy
* 10.3.2008 Parigi (Francia), Bercy
* 13.3.2008 Montepellier (Francia), Zenith
* 14.3.2008 Marsiglia (Francia), Le Dome
* 16.3.2008 Lisbona (Portogallo), Atlantico Pavilion
* 18.3.2008 Madrid (Spagna), Telefonica Arena
* 21.3.2008 Ginevra (Svizzera), Arena - sold out in un giorno
* 23.3.2008 Torino (Italia), Palaisozaki
* 25.3.2008 Roma (Italia), Palalottomatica
* 26.3.2008 Bologna (Italia), Palamalaguti

* 29.3.2008 Belgrado (Serbia), Arena
* 31.3.2008 Dortmund (Germania), Wastfalen Halle

Fonte: http://tokiohotel.pop24.de/tokiohotel2/index2_de_tmp.php

- Le fan italiane e in particolare lo Street Team ha organizzato per l'8 dicembre un incontro regionale tra fan. Hanno chiamato l'iniziativa "TH Wishes Day".
Per chi volesse più informazioni a riguardo, legga >> QUI <<

- Il 31.12 andrà in onda su Viva la "Classifica dell'anno". Già da ora è possibile votare. I video in lista sono Uebers Ende Der Welt, Monsoon, An Deiner seite, 1000 Meere e Spring Nicht.
Si può votare qui: http://www.viva.tv/TV/ArticleDetail/id/1487002
(dopo aver selezionato la canzone e cliccato su LOS in basso, vi scompare la lista e compare "Deine Stimme wurde gezählt". Tornate alla pagina precedente cliccando sulla freccia "Indietro" e potete rivotare).

- Ieri sera i ragazzi sono stati ospiti alla trasmissione Unsere Besten (su ZDF). Non hanno detto quasi nulla e, in generale, i gemelli si sono annoiati parecchio: Bill non sapeva più in che posizione mettersi...

image image image

Link al video: >> ESIBIZIONE "AN DEINER SEITE" <<

TOKIO HOTEL ALLA FNAC DI MILANO IL 30 NOVEMBRE!
Nuova fantastica sorpresa per voi: un imperdibile appuntamento per tutti i fan dei Tokio Hotel!!!

Bill, Tom, Georg e Gustav saranno a Milano venerdì 30 Novembre in occasione dell'uscita del loro DVD "Zimmer 483 - Live In Europe" (che contiene immagini live e backstage tratti dal loro ultimo tour europeo), per presentarlo ufficialmente ai fan italiani!

La band sarà ospite della FNAC di Milano (via Torino angolo via della Palla) la sera di venerdì 30 Novembre, dalle ore 20.30 alle 21.30. Per i fan sarà possibile farsi autografare la propria copia del DVD, solo del DVD (non saranno consentite foto, video ed autografi su altri prodotti/articoli).

Il DVD sarà in vendita in tutti i negozi dal 30 novembre. Recandosi alla FNAC di via Torino (Milano) nell'arco della giornata si potrà acquistare il DVD ad un prezzo speciale e, soprattutto, ricevere un coupon (fino ad esaurimento posti) che darà la possibilità di accedere alla signing session la sera per farsi autografare il DVD ed incontrare da vicino la band.

-Infine Ecco le date italiane del 2008 Tour:
23.03.08 TORINO Palaisozaki
25.03.08 ROMA Palalottomatica
26.03.08 BOLOGNA Palamalagutti

tokiohotel.forumfree.net

è tutto

 
10 Novembre 2007

POP'S/TopOfThePops/PRO-7

BILL KAULITZ DALLA A ALLA Z


A come…Altezza
Bill è alto 183 cm

B come…Bacio
Ha dato il primo bacio a 10 anni

C come…Carattere
Spontaneo, sicuro di se stesso, ostinato, allegro e pazzo!

D come…Doppiatore
E’ sua la voce nella versione tedesca del film “Arthur e il popolo dei Minimei”

E come…Ex (tasto doloroso)
Sembra che Bill sia stato insieme a Lafee, una cantante tedesca, ma non vi preoccupate: è tutto finito ormai! (CHI DIAVOLO E’ QUESTA LAFEE?????????????????????)

F come…Fidanzata
Alla fatidica domanda che tutte le fan si staranno facendo: “Ma avrà la ragazza?” il nostro cantante risponde “A volte”. Chi vuole capire capisca…

G come…Gruppo
Fa parte dei Tokio Hotel. Oltre a lui, che è il cantante, il gruppo è composto dal fratello gemello Tom Kaulitz (chitarrista), Gustav Schafer (batterista) e Georg Listing (Bassista)

H come….Hobby
Adora disegnare, progettare vestiti per la sua collezione e, naturalmente, scrivere i testi delle sue canzoni.

I come…Inizio
Sapete come ha iniziato la sua carriera Bill? Suonando durante i matrimoni!

L come…Lipsia
La città dove è nato

M come…Mele
E’ allergico alle mele

N come…Nonna
Bill è molto legato alla nonna, per questo, ogni volta che ha un momento libero, cosa che capita raramente, fa di tutto per andarla a trovare e stare con lei, pur facendo un viaggio molto lungo, per starle accanto solo pochi minuti



O come…Odio
Odia i bugiardi e la gente poco affidabile. Per quanto riguarda il cibo odia i broccoli e le patate. E poi non sopporta lavare la propria biancheria…

P come…Peso
Pesa 50 kg

Q come…Quadri
Sembra che, data la sua passione per il disegno, abbia deciso di inaugurare una mostra dei suoi quadri, che verranno venduti. Naturalmente il ricavato andrà in beneficenza!

R come…Ragni
Bill soffre di aracnofobia, ovvero, la paura dei ragni

S come…Stardoll
Vuoi vederlo vestito come piace a te? Vai su
www.stardoll.com e potrai scegliere tra una vasta gamma di magliette, pantaloni e accessori. La sua copia, però non, non è proprio uguale…riesci a trovare l’errore?

T come…Tatuaggi
Ha tre tatuaggi: uno dietro al collo con il simbolo dei Tokio Hotel, una tripla stella sulla parte destra del bacino e quello più recente, fatto per i suoi 18 anni, la scritta sul braccio “Freiheit 89” dove Freiheit in italiano significa libertà e 89 è il anno di nascita.

U come…Uccello
E’ il prossimo tatuaggio che comparirà sul corpo del cantante, una fenice, per l’esattezza. Su quale parte? Per ora è segreta!

V come…Vestiti
Il suo modo di vestire è molto alternativo: un misto tra dark, punk, rock emo e goth. Magliette e pantaloni attillati, stivali o anfibi. Una volta ha speso 17.000 euro in 30 minuti per gli abiti Diesel!

Z come…..Zizzania (aiuto!!)
Sembra che ultimamente nel gruppo si sia creata un pò di “maretta” a causa del grande successo di Bill rispetto agli altri tre componenti. (COSA?? LORO LITIGARE?? NO! MAI! NON PER UN MOTIVO DEL GENERE!). Dai, non ve la prendete, non si può mica essere tutti belli come lui!

Su PoP'S




Cosa fanno i Tokio Hotel quando non stanno in giro per l'Europa?
Tel Aviv, Amsterdam, Parigi, Milano, Essen - quando i Tokio Hotel avevano il tuor europeo ad ottobre erano ogni giorno in un'altra città e vivevano dalla valiggia. Noi gli abbiamo chiesto. "Ma conosciete ancora una vita normale?

Sapete lavare la bianchreia sporca?
Bill: Quando stiamo a casa ce la lava mamma, ma quando stiamo in viaggio ce la laviamo da soli o nell' hotel o nel nostro studio di registrazione.
Georg:Esatto! Tanto non è poi così difficile. Devi soltanto dividere la biancheria chiara da quella scura. Una cosa invece che io odio è stirare, comunque stiro tutto le mie cose; pantaloni,maglietta, ecc. [muahaha mi sto immaginando Georg che stira  ]
Bill: Georg è davvero tremendo! Non so come ce la fa a stirare tutto! Io non ho mai stirato in vita mia!
Quando è stata l'ultima volta che siete andati con i mezzi pubblici?
Bill: Purtroppo adesso ne dobbiamo fare a meno. In pratica è diventato impossibile per noi usare i mezzi pubblici. Viaggiamo sempre col nostro pullman o con la macchina. Percorriamo spesso con la macchina la rotta Amburgo-Berlino; con il treno durerebbe soltanto un'ora e mezza,ma con la macchina dura il doppio.Mi piacerebbe viaggiare col treno perché odio anche viaggi con l'aereo.
Tom:Si ma probabilmente dovremmo riservare metà treno perché portiamo smepre così tante valiggie.
Sapete cucinare?
Bill: Certo! So cucinare pasta, riso, omelett e omelett di spaghetti.
Quando è stata l'ultima volta che avete cucinato?
Georg: Ieri. Abbiamo fatto la pasta.
Tom: Sempre quando stiamo nello studio di registrazione cuciniamo noi stessi, e mangiamo ogni giorno pasta.
Bill: Riguardo il cibo abbiamo gusti molto "facili". Se avessi un cuoco 5 stelle gli chiederei pure di farmi la pasta. Ah e poi amo il fastfood. Non c'è cosa peggiore che il cibo raffinato! A molte gala dove andiamo c'è soltanto cibo raffinato. Noi poi mangiamo niente e aspettiamo la aftershowparty per poi mangiare salsicce con ketchup e patatine.
Quando era l'ultima volta che siete andati al supermercato per fare la spesa?
Bill: Be è diventato proprio difficile andare a fare la spesa in un supermercato, anche se mi metto la tuta e un cappellino,la gente mi riconosce sempre. Quindi noi andiamo a comprare cibo sempre dai benzinai che secondo me hanno il cibo migliore! L'altro giorno ho mangiato lì "Backfisch mit Kartoffelsalat" (dovrebbe essere pesce grigliato con insalata di patate...piatto tipicamente tedesco) e sono certo che se fossi andato a mangiarlo in un ristorante 5 stelle non sarebbe stato così buono come dal benzinaio!
Tom: Si hai ragione, e poi in questo periodo è anche il mio piatto preferito. Insomma credo che siamo stati già da tutti i benzinai di tutta la Germania.
Se non viaggiereste per tutto il mondo come vivreste?
Georg: Io vivrei con degli amici in un appartamento, dovrebbe essere divertente!
Bill: No io non posso proprio immaginare di vivere con degli amici in un appartamento!
Tom: Bill ed io ce ne saremmo andati da casa e forse avremmo vissuto insieme in una casa.
Ecco a voi adesso la la seconda parte dell'articolo^^
Quale sarebbe stato il vostro lavoro in alternativa?
Gustav: Assicuratore.
Bill: E Georg sarebbe diventato un operaio. [Povero Georg..lo devono sempre prendere in giro  ]
Georg: Il lavoro perfetto per Tom sarebbe stato il ginecologo.
Tom: Si ma soltanto se avrei potuto scegliere da me le mie pazienti.
Bill: Io non sapevo mai che cosa fare com lavoro perché il mio unico hobby era la musica. Cosa avrei potuto fare in alternativa? Non potrei fare per esempio un impiegato in banca, se no la gente scaperebbe a causa del mio aspetto.
Bill,ti vestiresti truccheresti così anche se avessi un altro lavoro?
Bill: Si certo, già a scuola andavo in giro così e c'erano sempre dei problemi. I miei compagni mi guardavano sempre male e i professori non riuscivano ad abituarsi al mio look. Non potrei affatto immaginarmi un lavoro in cui dovrei indossare un completo con cravatta. Comunque ritornando al discorso di prima riguardo il lavoro in alterniva; ci sarebbe stato un problema enorme e cioé: Chi assumerebbe un ragazzo diciottenne con i capelli cotonati e con piercing e tatuaggi?
Ci andate ancora a feste di amici?
Bill: Dipende. Se sono feste di amici stretti allora di sicuro; ma se sono delle feste grandi con tanta gente non ci vado perché poi tutti vogliono fare foto ed avere autografi e quindi non riesco a festeggiare.
Tom: Non ci crea problemi fare foto ed autografi solo che se andiamo ad una festa ci vorremmo divertire un po'.
Quale è la cosa che vi manca di più?
Georg: Una vita "normale".
Bill: Be veramente odio la routine, ma qualche volta mi manca una vita normale al di fuori dei Tokio Hotel. Mi piacerebbe tanto girare per le strade senza che qualcuno mi riconosca.
Vi è mai venuta voglia di mollare tutto per condurre una vita normale?
Tom:No, non ci siamo mai pentiti di questa scelta. Anzì non ne abbiamo mai abbastanza. Abbiamo incominciato in Germania e adesso oltrepassiamo tutti i confini. La nostra vita non potrebbe andare meglio.
Bill: Quando capita che stiamo due settimane a casa perché non abbiamo appuntamenti mi annoio tanto e mi manca tutto! Penso: Hey, voglio essere fotografato, andare a degli eventi e fare concerti! Mi sto godendo la mia vita perché è proprio così come me la sono immaginata da sempre. Voglio stare in pubblico , voglio che tutta la gente mi guardi e che parli di me.Certamente si sono anche dei svantaggi e dei vantaggi. Anche se ci sciogliessimo domani passerebbe ancora tanto tempo finché la gente non ci riconosca per strada. I Tokio Hotel - questa era una decisione eterna.




Il 05-11-07 al tg tedesco Pro7 hanno mandato un servizio sul concerto a Essen e hanno intervistato i Tokio Hotel...

link del video:
http://dailymotion.alice.it/relevance/sear...tel-51107_music



Traduzione:
Presentatore: Dopo avere fatto il giro d'Europa, i Tokio Hotel sono di nuovo da noi per il concerto finale del tour europeo nella città di Essen.
Voce Off: Per questo concerto, i fan li hanno aspettati molto tempo, perché Bill & co erano in giro per l'Europa…
Bill: È naturalmente qualcosa di grande per noi perché eravamo talmente pieni…noi siamo veramente contenti di suonare l'ultimo concerto in Germania. È un rapporto particolare che c'è tra i nostri fan e noi qui, è chiaro.
Voce Off: E questo rapporto non è assolutamente spezzato, i Tokio Hotel sono stati delle settimane nel resto dell'Europa… In questo caso, i fan tedeschi si sono potuti sentire abbandonati.
Fan: … In effetti, c'appartengono.
Fan: C'è stata molta gelosia e si è avuto paura che non ritornassero più.
Fan: Non devono tornare più in Francia. C'appartengono a noi, i tedeschi. Siamo le migliori fan.
Voce Off: Ma importa poco dove vanno i Tokio Hotel, i fan sono in estasi, come in Francia o qui, in Israele. Ma sono i fan tedeschi che gridano più forte.
Bill: Vogliamo essere là per tutti, vogliamo andare dovunque e non possiamo dividerci ma non si può essere al tempo stesso in tutti i luoghi. Ma i nostri fan tedeschi sono veramente particolari per noi e non vorremmo partire mai dalla Germania ed essere sempre all'estero, ritorneremo sempre qui.
Voce Off: È una buona notizia per i fan dei Tokio Hotel. Molto è il successo internazionale e sempre più importante per i 4 giovani di Magdeburg come giovedì: 1 miliardo di spettatori ha visto Bill e Co. ai molto bramati MTV EMAs, dove hanno realizzato una performans spettacolare sulla scena.
Bill: Non siamo stati mai così eccitati in tutta la nostra carriera. Quando abbiamo vinto, non riuscivamo a parlare.
Voce Off: Che cosa può arrivare ancora adesso? Bill e Tom possono approfittare della loro maggiore età. Due mesi fa, festeggiavano il loro 18 compleanno.
Bill: Si non ne abbiamo ancora veramente avuto il tempo di approfittarne. Talvolta ci dimentichiamo di avere 18 anni.
Tom: Già! Agli EMAs, potevamo andare a bere finalmente.
Bill: Siccome potete vederlo, non somiglia a niente. Abbiamo fatto baldoria fino a tarda mattina agli EMAs. Siamo rimasti 36 ore in piedi.
Voce Off: Dopo questo ultimo concerto, i giovani Tokio Hotel potranno dormire. Le vacanze ed il paese sono scelti già. Gli hotel restano segreti ed i fan si rallegrano già del futuro concerto in Germania.

tokiohotel.forumfree.net


Come credo che già sappiate il dvd dello Zimmer Tour andrà sugli schermi dei cinema di città come Berlino, Praga, Parigi, Vienna...con cose esclusive sui tokio tutto il 25 novembre.
Da noi in Italia dovrebbe uscire il 30 ma si vocifera che probabilmente verrà posticipata la data...sarà vero???



       *+ ErikitaInWonderland*+

 
06 Novembre 2007

Video Scaricabili/LifeStar(FR)

  Video Da Scaricare

                Videos Im Mai 2007

     23.05.2007      Italien - MTV      12:49 min                                          

      
                   
     http://www.megaupload.com/?d=2VW6T78Y
     http://www.megaupload.com/?d=E2XQWG1D                              
                                                            

             22.05.2007     Italien-Community

         
           http://www.megaupload.com/?d=GR7IZ4F0


                                                       25.09.2007      Viva - Clip aus Rom      Länge: 3:21 min


                                                          
 
                                                          http://uploaded.to/?id=m75ppb
                                                          http://www.megaupload.com/de/?d=2O6621OG


                                                       07.09.2007      Italien - Festivalbar      Länge: 08:53 min

                                                          

                                                        http://www.mirrorit.de/?id=b5fbc0d1b37ca59d



   
                 02.11.2007      Musikvideo + Making Of      Gesamtlänge: 4:15min + 3:02min
                  Tokio Hotel - 1000 Meere


        
Download by
Rapidshare

"1000 Meere" in .avi - Download ( 42 MB )
"1000 Meere" in .mpg - Download ( 98 MB )
"Making of" in .avi - Download ( 30 MB )
"Making of" in .mpg - Download ( 72 MB )

Download by
Uploaded.de

"1000 Meere" in .avi - Download ( 42 MB )
"1000 Meere" in .mpg - Download ( 98 MB )
"Making of" in .avi - Download ( 30 MB )
"Making of" in .mpg - Download ( 72 MB )

Download by
ShareBase, Megaupload, FileFactory

"1000 Meere" - Download ( 42 MB )

RTL - Explosiv

Rapidshare - Download ( 52 MB )
Uploaded - Download ( 52 MB )

RTL - Exclusiv

Rapidshare - Download ( 14 MB )
Uploaded - Download ( 14 MB )

Pro 7 - Taff

Rapidshare - Download ( 33 MB )
Uploaded - Download ( 33 MB )

N24 - VIP

Rapidshare - Download ( 19 MB )
Uploaded - Download ( 19 MB ) 


    Life Star (FR)


image

image

imageimage

TOKIO HOTEL
BILL NELL’INTIMITA’

Bill è da poco maggiorenne, ma non è vaccinato contro le voci che circolano su di lui. No, non ha alcun orientamento omosessuale, non si prepara a lasciare i Tokio Hotel per un’ipotetica carriera da solista. Ritorno su una star non come le altre.

Dei musicisti nella sua famiglia.
B.K.: Il mio patrigno è stato chitarrista; ci ha portato a molti concerti e ci ha accompagnati negli studio. Ci ha fatto davvero venir voglia di fare la stessa cosa. In ogni caso, la sua influenza resta molto forte nella musica dei Tokio Hotel.

La sua avversione per la scuola.
B.K.: Abbiamo passato fin troppo tempo a scuola ad annoiarci. Non ne abbiamo che cattivi ricordi. Soprattutto dei prof. Non ce n’è uno che abbiamo davvero voglia di rivedere! E’ stato così orribile che l’unico bel ricordo che ne ho sono qualche compagno che ho incontrato, ovviamente fuori da scuola! (ride) Fare musica era soprattutto un modo per distaccarsi completamente dal mondo della scuola che ci soffocava. Nel suonare ci dimenticavamo le nostre preoccupazioni quotidiane, e in particolar modo i nostri problemi a scuola.

Le sue delusioni d’amore.
B.K.: Quando abbiamo una delusione d’amore, capiamo qualcosa di più della vita. Al contrario, quando le storie vanno avanti bene, sono meno ispirato nello scrivere canzoni. Sono le esperienze tristi che, attraverso gli errori che abbiamo commesso, ci portano a crescere e a desiderare di diventare migliori e più adulti. La tristezza e il perdono sono un’importante fonte d’ispirazione per i Tokio Hotel.

La sua concezione dell’artista.
B.K.: Il mio sogno di far musica è al di sopra di tutto, in particolare del business che ci gira attorno. Sai, incontriamo davvero molta gente che fa musica non per ragioni artistiche ma per far soldi. Quello che voglio dire è che, nel nostro gruppo, vogliamo essere degli artisti veri. Ecco: questo è ciò che conta ai nostri occhi. Per noi, la parola “star” vuole dire essere un vero artista. Non ha niente a che vedere con gli idioti che si trovano nello show-business, tutta quella gente senza talento che non si trova lì che per far soldi! Noi non siamo così.

imageimage

I suoi diciotto anni.
Bill Kaulitz: Abbiamo atteso talmente tanto di diventare maggiorenni, io e mio fratello, che abbiamo deciso di fare una bella festa! Abbiamo affittato una sala, abbiamo invitato i nostri amici stretti, i nostri famigliari e siamo finiti ad un Casinò perché se in Germania non sei maggiorenne, non puoi giocare in ambienti del genere. In totale eravamo in trentuno ed è stato troppo divertente dal momento che quella sera abbiamo tutti bevuto molto! E non del succo di mela!

Il suo concerto francese del 14 luglio.
B.K.: Un ricordo incredibile! C’era talmente tanta gente che la folla ci sembrava infinita! In più, avevamo la torre Eiffel di fronte a noi. Era da molto che volevamo visitarla e che speravamo di mangiare nel ristorante su in cima ma, alla fine, abbiamo fatto di meglio! D’altra parte, sembra che per entrare in quel locale sia necessario presentarsi in smoking! A questo punto, direi che non fa per noi!

Il suo servizio militare.
B.K.: Siamo riusciti a liberarci di quest’obbligo. Che le nostre fan si rassicurino: non mancheremo ai nostri appuntamenti a causa di questa questione. Ci è stato detto che ci faranno sapere se siamo idonei al servizio militare o no. Ma non credo che ci dovremmo preoccupare ancora dei “tre giorni” o cose del genere. Mio fratello non potrà più dire nelle interviste che non sono stato accettato perché il mio “kiki” è troppo piccolo (ride)!

Le sue canzoni in inglese.
B.K.: Non è stato facile per me cantare in inglese. Non è la mia lingua materna ma ci sono riuscito perché mi sentivo molto motivato a farlo. Ci siamo sempre detti che sarebbe stato difficile per noi arrivare in Inghilterra. Lo sapevamo fin dall’inizio; l’avevamo già detto anche per la Francia e il resto d’Europa quando abbiamo cominciato a voler suonare oltre le frontiere tedesche. D’altra parte, abbiamo considerato come un onore grandissimo poter fare un concerto a Londra. Comunque, è andata benissimo dal momento che era la prima volta che facevamo i nostri pezzi in inglese. In più, ricordo che nella sala faceva caldissimo!

Le sue fan isteriche.
B.K.: Resto sorpreso da tutto ciò che ci accade come gruppo. Le fan, i media, i concerti pieni in sale sempre più grandi. E’ incredibile vedere che facciamo notizia sui giornali perché, appena due anni fa, suonavamo solo in piccoli club. Ci domandiamo proprio: dove andremo a finire, dove ci porterà tutto questo? E’ una cosa talmente gigantesca e smisurata che a volte ci chiediamo se è realmente per noi! (ride)

La sua accoglienza in Francia.
B.K.: Quando arriviamo in Francia, è sempre un po’ speciale perché ci sono fan che ci aspettano ovunque. Ma veramente ovunque! (ride) E’ assurdo! Allora, ogni giorno proviamo ad andare a vederle almeno dieci minuti per firmare autografi ed ascoltarle. Per noi è importante ricompensarle delle loro pazienza e del loro entusiasmo.

Il suo ultimo viaggio privato.
B.K.: Siamo andati a New York in luglio! Per noi quattro è stato fantastico camminare per le vie senza che nessuno ci riconoscesse. D’altra parte è stato un bene perché a volte abbiamo avuto dei brutti esaurimenti! Laggiù volevamo evadere un po’ e divertirci. Come delle vere vacanze! Ognuno ha potuto dedicarsi alle proprie occupazioni, stare là ci ha distratto. Erano due anni che non avevamo un momento di pace, per cui questi sono stati dei momenti privilegiati per noi. Io mi sono persino perso a Manhattan, in piena Chinatown!

La sua paura prima di salire sul palco.
B.K.: Mi rilasso per una buona mezz’oretta con Tom, Georg e Gustav nella nostra stanza; stiamo tutti insieme e agli altri è proibito anche solo vederci. Prima facevamo questa cosa solo 30 minuti prima del concerto, ma, ormai, ci impegna sempre più tempo. E’ impossibile raccontare quello che proviamo, ma passiamo da momenti di grande paura ad altri vicini all’isteria. Prima di salire sul palco siamo sempre sovraeccitati. Io sono super nervoso, Gustav ama isolarsi un altro po’, Tom ascolta della musica con le cuffie e, con Georg, io cerco di concentrarmi come posso. Si potrebbe pensare che con l’esperienza ci abbiamo fatto l’abitudine e abbiamo meno paura, ma è proprio il contrario.

I suoi amori e la sua sessualità.
B.K.: Negli ultimi due anni, ad essere sincero, non ho conosciuto nuove ragazze, né ho avuto avventure da una notte. Io sono un tipo piuttosto serio quando si tratta di affari di cuore e quando mi innamoro: mi faccio coinvolgere a fondo e tutto il mio tempo è rivolto a questo. Ma non è proprio il caso adesso che i Tokio Hotel mi impegnano giorno e notte. In ogni caso, non bisogna credere ai giornali che riportano affermazioni che io non ho mai fatto, come quelle per cui io sarei vergine o avrei tendenze omosessuali.

Il suo supposto suicidio.
B.K.: Di recente, la cosa più stupida che ho letto su di me è stato che mi ero suicidato nella mia camera d’hotel! E’ stato facile per me provare il contrario, ma è difficile a volte controllare tutto quello che dicono o scrivono sul mio conto. Fa parte del gioco. Non posso passare il mio tempo a smentire tutto quello che si dice o scrive sui forum del mondo intero. Non avrei abbastanza tempo per vivere! (ride)

La sua tournée di ottobre.
B.K.: Sono contento di tornare in Francia. Questa volta potremo visitare appieno delle nuove città. Cero, ci sono degli incontri organizzati con le nostre fan ma faremo anche cose che ci vengono spontanee, a seconda del nostro umore. Faremo festa nelle nostre stanze dopo ogni concerto, ne avremo dei bei ricordi. In ogni caso, ogni spettacolo, ogni giorno è per me qualcosa di diverso. Non ringrazierò mai abbastanza le fan che ci permettono di essere tanto fortunati nella nostra vita.

La supercommercializzazione del suo gruppo.
B.K.: In effetti, prestiamo veramente grande attenzione a questa questione. Niente viene confermato se prima non si ha la nostra approvazione. Bisogna sapere che non c’è niente di ufficiale nei libri che sono stati pubblicati su di noi e troviamo spesso edite delle interviste che noi non abbiamo mai fatto… Questo fa parte del successo e siamo contenti di averlo, ma, il rovescio della medaglia, c’è sempre gente che arriva a far soldi sulle tue spalle. E’ il caso di tutte le cose che riportano la mia immagine: pupazzi, profumi ecc. E più abbiamo successo, più saltano fuori cose del genere. In ogni caso, abbiamo sempre l’ultima parola sui nostri dischi, foto, video e tutto ciò che ci riguarda da vicino. La nostra produzione, ovviamente, ci dà il suo parere, ma alla fine decidiamo tutto noi. Nelle interviste siamo noi che parliamo, non ci dettano le risposte o il nostro modo di fare.

Il suo lato da fan.
B.K.: Comprendo benissimo le fan che vogliono collezionare tutto sul loro gruppo. Perché anch’io facevo così con i miei artisti preferiti. Avevo anche comprato le magliette e altro merchandising. Ho sempre voluto avere cose con il nome dei miei gruppi preferiti. E’ semplicemente normale: quando amiamo qualcosa, tutto il resto non conta. Se venite a casa mia, troverete lo stesso!

Il suo look.
B.K.: Ho sentito presto che potevo affermarmi in un modo diverso. Lo vedevo bene, a Magdeburgo, che non somigliavo affatto agli altri. A volte sono stato additato da adulti e soprattutto dai professori. Anche questo mi divertiva. Così, da quando ho cominciato con il gruppo, ho sempre dato grande importanza al mio modo di vestire, ai capelli, al trucco sul palco. E’ qualcosa di molto personale. E nessuno può immischiarsi. Io credo che le nostre fan vedano benissimo che noi facciamo la nostra musica e abbiamo il nostro look, senza che nessuno se si intrometta.

La sua collaborazione dei sogni.
B.K.: E’ difficile trovare qualcuno che possa apportare qualcosa al nostro suono, al nostro gruppo. Abbiamo sempre voluto fare la nostra musica per non riprendere quella degli altri. Per questo motivo è difficile invitare una persona estranea nel gruppo. Non sapremmo proprio che proporgli… Sai, incontriamo talmente tante fan della nostra musica e questo ci incoraggia moltissimo, per cui non è così facile trovare qualcuno sulla nostra stessa lunghezza d’onda e che trasmetta le stesse idee attraverso al musica. Comunque, non ci preveniamo nulla. Se un giorno incontreremo un musicista con cui ci troviamo bene, vedremo, ma per ora non è previsto niente del genere.

La sua vita la di fuori dei TH.
B.K.: Una volta all’anno ci prendiamo delle vacanze; in quel momento, ci separiamo. Ma è tutto. Il resto del tempo è consacrato ai Tokio Hotel. Non male, non trovate? Vorrei solo aggiungere: non credete alle voci che dicono che ho intenzione di lasciare il gruppo e cantare da solista. Questa è proprio una fandonia bella e buona.

Le sue nuove canzoni.
B.K.: Ce ne saranno sul nostro prossimo singolo. Quanto al nostro terzo album, mi è impossibile fare dei piani precisi e di annunciare qualcosa a riguardo. Non abbiamo ancora avuto il tempo di pensarci. In ogni caso, non è domani. Mi accontento di conoscere il programma del giorno dopo anziché che farò più in là nel tempo.


imageimage


BILL KAULITZ (canto)
Il tuo ultimo colpo di fulmine in termini musicali: “Il mio è “American Idiot” dei Green Day e “X&Y” dei Coldplay”.
La tua canzone ideale: “Fix You” dei Coldplay.
Il tuo artista preferito: “Ci sono tre ex-aequo: David Bowie, Keane e i Coldplay”
Il tuo miglior ricordo di un concerto: “Ouah! Ho già visto un sacco di bei concerti. Ma vorrei troppo vedere i Placebo!”
La tua influenza principale: “Noi abbiamo sempre voluto creare il nostro suono, che è la cosa che rende così particolari i Tokio Hotel. Non è facile rispondere a questa domanda ma, di sicuro, sogniamo una carriera alla Rolling Stones o alla Aerosmith. Continuare ad essere sul palco e suonare finché saremo vecchi e avremo i capelli grigi è uno dei nostri obiettivi”.
La tua collaborazione dei sogni: “Fare qualcosa con un altro musicista deve essere una questione di incontro, scambio artistico forte. Dobbiamo condividere le stesse idee in termini di musica ed essere sulla stessa lunghezza d’onda. Ma si sicuro ci sono un sacco di bei gruppi con i quali ci piacerebbe collaborare… come i Green Day, per esempio”.
La tua ragazza da sogno: “Un incontro con, insieme, Mary-Kate e Ashley Olsen”.

TOM KAULITZ (chitarra)
Il tuo ultimo colpo di fulmine in termini musicali: “Di solito non è il mio genere di musica preferito ma trovo interessante l’album solista di Ferie dei Black Eyed Peas”.
La tua canzone ideale: “In questo momento non ce n’è una particolare; cambia ogni momento”.
Il tuo artista preferito: “E’ sempre Samy Deluxe, un rapper tedesco”.
Il tuo miglior ricordo di un concerto: “Mi piacerebbe vedere gli Aerosmith dal vivo”.
La tua influenza principale: “Noi abbiamo sempre cercato di fare musica nostra in modo da avere uno stile che si adattasse a noi. Di conseguenza non abbiamo mai voluto copiare o assomigliare ad altri gruppi”.
La tua collaborazione dei sogni: “Ma chiaramente quella con gli Aerosmith”.
La tua ragazza da sogno: “Kendra Wilkinson di “Casa Playboy” e della serie “La ragazza della porta accanto””.

GUSTAV SCHAEFER (batteria)
Il tuo ultimo colpo di fulmine in termini musicali: “Per me è “S&M”, l’album dei Metallica registrato con l’orchestra sinfonica di San Francisco”.
La tua canzone ideale: ““The Pretender” dei Foo Fighters”.
Il tuo artista preferito: “Foo Fighters”.
Il tuo miglior ricordo di un concerto: “Senza alcuna esitazione, si tratta dei Metallica, il concerto del 6 giugno 2006 al Waldbuhne di Berlino”.
La tua collaborazione dei sogni: “Sinceramente, se ce lo domandassero i Metallica, non esiteremmo di sicuro”. (ride)
La tua ragazza da sogno: “Eva Longoria”.

GEORG LISTING (basso)
Il tuo ultimo colpo di fulmine in termini musicali: “Recentemente ascolto in cuffia “Infinity On High” dei Fall Out Boy”.
La tua canzone ideale: ““Rock Star” dei Nickelback”.
Il tuo artista preferito: “Oasis”.
Il tuo miglior ricordo di un concerto: “Per me quello degli Oasis in un piccolo club in Germania. E’ stato magnifico!”
La tua collaborazione dei sogni: “Per me, è con i AC/DC!!!”
La tua ragazza da sogno: “Jessica Alba”.

--------

MILANO HOTEL

In meno di due mesi, i Tokio Hotel hanno conquistato il pubblico italiano. Purtroppo, la Tokio Hotel mania non si è fermata alla frontiera tedesca.

Il prossimo 30 ottobre, il gruppo suonerà per la prima volta in Italia, nell’esclusivo Forum di Assago, alle porte di Milano. Qualche mese dopo la Francia e la Spagna, l’Italia si mette al passo per i Tokio Hotel. “E’ incredibile, tutto questo è arrivato con una velocità pazzesca. Sono passati due mesi da quando siamo andati per la prima volta a Milano: c’era qualche fan che ci aspettava sulla strada, sotto l’edificio della Universal.Questa volta, ce n’erano dappertutto, in centinaia, sia a Roma che a Milano. Il nostro primo concerto italiano è stato spostato in una sala da 18.000 posti. E’ veramente enorme”, si entusiasma Tom Kaulitz. Italiani, polacchi, israeliani… Apparentemente tutti i ragazzi parlano la stessa lingua, quella dei Tokio Hotel. Bill, suo fratello, ci spiega: “Mi pongo spesso questa domanda. Come fa a piacere la nostra musica a persone di culture così diverse? Sono convinto che sia una questione di emozioni. E poi, al giorno d’oggi, disponiamo di un mezzo di comunicazione enorme come internet, che riduce considerevolmente le distanze e permette a tutti i nostri fan di scambiarsi informazioni, foto e opinioni”. Un successo che il gruppo ha imparato a gestire senza difficoltà: “Facciamo quello che più amiamo al mondo: suonare ogni sera in una città diversa. Il prezzo da pagare è una vita privata che non esiste più. E’ molto difficile non poter più camminare per strada, andare al cinema o mangiare con i propri amici. Ma questo fa parte del gioco. E poi, ci sono tutte le stupidaggini che certi giornali dicono sul nostro conto. Purtroppo, dobbiamo fare spesso attenzione a quello che diciamo”. Ogni giorno si passa da una città all’altra, da Paese a Paese… “Purtroppo, non riusciamo mai a visitare la città in cui ci troviamo. Vediamo quasi sempre le sale da concerto, le radio, gli hotel e gli aeroporti… Approfitto dei giorni di pausa per visitare un po’ la città e fare shopping. Questo è il caso di Roma, dove ho potuto visitare un po’ il centro della città. La capitale italiana mi ha molto sorpreso con le sue vie strette e negozi minuscoli. Lì l’aria profuma davvero di storia. Sono uscito con la tuta e con un cappellino in testa ma, in pochi minuti, c’era già qualche fan dietro di noi. A parte questo, è stato di sicuro più tranquillo rispetto ad altre parti”, conclude Bill.

 tokiohotel.forumfree.net


                   *+ Erikita In Wonderland +*                                       
 
05 Novembre 2007

TopOfThePops/Yam/AU: XPress


Hallo!!...Wie geht's? Mir ist es sehr gut aber...Auf jeden Fall anfangen wir!!!
  
Ich habe 3 Interviews fur euch heute abend!!!
Es ist nicht so viel aber Ich hoffe ihr mogt es!!   Uffa non riesco a mettere i 2 puntini (Umlaut) sulle vocali..Vabbé fa niente..Iniziamo!



....Xpress....

image


I giochetti sono finiti! Bill, Tom, Gustav e Georg si difendono dalle accuse di aver abbandonato le loro fan: chiarimenti e dichiarazione d’affetto in Austria!

Recentemente avete fatto un concerto che ha avuto un grande successo in Israele, quasi tutta l’Europa tifa per voi, solo in Gran Bretagna il vostro singolo in inglese ha fatto flop…
Tom: Non siamo ancora particolarmente pratici per quanto riguarda i trucchi del commercio. Credo che sia stata un’uscita del singolo un po’ approssimativa, per cui non tutti riuscivano a comprarsi il CD perché non era disponibile ovunque. Penso che nel 2008 pianificheremo di più per quanto riguarda gli altri Paesi. Il prossimo anno, dopo il tour, viaggeremo per molte nazioni e l’Inghilterra è in programma.

E mirate anche agli USA? Girano già delle voci...
Tom: Lì non è ancora programmato nulla; come ho già detto è l’Europa ad essere in primo piano. Dovremo concludere qui il nostro tour, fare molti concerti in Italia, Belgio e Russia, tornare in studio e impegnarci a scrivere del nuovo materiale. L’Asia potrebbe anche essere un’idea e alla fine potremmo anche andare a Tokyo, ma tutto questo è ancora poco chiaro. Gli ultimi anni sono stati decisamente pazzeschi, ma c’è sempre stata una crescita.

Non vi sembra di rischiare un po’ troppo l’esaurimento?
Bill: Siamo tutti stacanovisti e molto energici da due anni ormai, ma quando ci accorgiamo che non ce la facciamo più, ci prendiamo una pausa. Alla fine dell’anno abbiamo sì e no due settimane libere. D’altra parte siamo anche molto motivati e non riusciamo a stare fermi per troppo tempo. Ci sudiamo il successo. Molte persone dimenticano questo.

Comunque, molte delle vostre prime fan sono senza dubbio molto irritate.
Tom: naturalmente abbiamo ancora un legame speciale con le nostre fan anche qui in Austria. Sono state le prime insieme a quelle tedesche che ci hanno sostenuti. Sono state loro che ci hanno reso possibile arrivare così lontano! Quindi lo apprezziamo molto e il successo che abbiamo lo dobbiamo tutto a loro.
Bill: Le nostre sostenitrici non devono preoccuparsi di essere abbandonate! Semplicemente andiamo in altri Paesi. Ci ricordiamo di loro anche là e ne parliamo quando viaggiamo: fanno parte di noi. Quindi le nostre fan non dovrebbero essere tristi perché è un bel periodo per tutti noi.

Inoltre avete preparato qualcosa di davvero speciale per il nuovo singolo, no?
Bill: Abbiamo capito sul serio che le nostre fan sono preoccupate. “An deiner Seite” afferma che noi ci siamo sempre e le fan sono con noi. Per noi è lo stesso. Siamo lontani da casa per molto tempo, vediamo poco gli amici e la famiglia. Non dimenticheremo mai da dove veniamo e che alla fine ci torneremo sempre.

Quanto pensate che la musica possa cambiare le persone?
Bill: Attraverso essa, possiamo raggiungere molte persone. Ci sono anche fan che traggono forza da noi per tutta la loro vita e questo è molto bello! Ma la musica lega anche noi perché noi 4 ci svegliamo ogni giorno solo per il gruppo: i Tokio Hotel sono la nostra vita.


Avete sentito faranno più concerti in Italia: Ormai credo che sia abbastanza sicuro anche se le date previste devono ancora essere confermate!!!!

image

imageimage

TUTTA L’EUROPA AMA I TH – Solo un Paese si difende…
Siamo nell’anno 2007. Tutta l’Europa è contagiata dai Tokio Hotel. Tutta l’Europa? No, un’isola popolata da britannici si difende tenacemente dal virus!

Sì, allora tutto quadra… gli inglesi? I TH hanno conquistato come una tempesta Francia, Italia, Russia e quasi tutto il resto d’Europa. Solo il loro attacco alle classifiche inglesi si è rivelato un fiasco.
Il singolo “RSG” è salito solo alla posizione #77 della classifica inglese ufficiale dei singoli ed è sparito dalla Top 100 già dopo due settimane. I ragazzi degli US5 hanno avuto molto più successo nel 2006 con “Maria” (posizione #38). Ma allora che succede? Gli isolani si limitano solo al loro Paese natio? Il maggiore venditore di dischi britannico HMV dà una spiegazione: “Qui i singoli sono quasi tutti scaricati da internet. Il singolo dei TH è stato scaricato molto poco. E pochi CD venduti non sono stati sufficienti per un buon posizionamento nelle classifiche.” Per far colpo in internet aveva bisogno di una spintarella. Ma non è arrivata. Priya Elan della rivista musicale inglese “NME” ha una supposizione sul perché i TH hanno fatto flop. “In Inghilterra sono paragonati a delle emo-band come i My Chemical Romance. Ma rispetto a loro sono troppo pop. In più, c’è anche il problema linguistico. L’inglese di Bill è troppo stentato e la musica non è abbastanza forte da bilanciare le cose”. Nel 2008 i TH vogliono conquistare il grande mercato e l’America. Almeno in Israele sono stati accolti bene!

Didascalie:
- INGHILTERRA: Flop totale. In Inghilterra restano chiusi in sé stessi. All’unico concerto a Londra sono venute per lo più fan tedesche e francesi. “Ready Set Go!” è salita solo alla posizione #77!
- SVEZIA: Toccata e fuga. Allarme fan anche in Svezia. “Monsoon” è salita solo alla #23, ma l’album “Room 483” è balzato alla posizione #1.
- DANIMARCA: “Uebers Ende der Welt” (posizione #3) e “Spring Nicht” (posizione #10) finora sono state due grandi successi dei TH in Danimarca.
- OLANDA: Migliorabile. Partenza stabile. Il primo CD dei TH “Room 483” si è classificato alla #10 in Olanda.
- BELGIO: Passo da lumaca. Da tempo i TH erano solo mediocri in Belgio. “Monsoon” è stato il primo successo…
- GERMANIA: La base del successo. Tutti i singoli nella Top 5 (4 volte alla #1), entrambi gli album al primo posto. I TH non amano nessuno più delle fan tedesche!
- SVIZZERA: Molti anti-TH. Entrambi gli album alla #3, nessuna hit numero #1, ma in cambio concerto sold out. Ma in Svizzera ci sono molti anti-TH!
- SPAGNA: Si spera in un successo. In Spagna i TH hanno avuto successo con “Monsoon”. “Room 483” ha raggiunto solo la posizione #24!
- ITALIA: Molto amore per i TH. Alle italiane piacciono le canzoni inglesi. “Room 483” è arrivato al quinto posto. “Monsoon” è arrivato alla #10!...(Primo: alle italiane piacciono anche le canzoni tedesche...io x esempio le preferisco!..secondo:l'album uscito in Italia è "scream"...Terzo: Monsoon se è per qst è arrivata anche alla num 1..(vedi TRL)...)
- FRANCIA: Isteria assoluta. Spettacoli sold out, tre hit nella Top 10 e 500.000 fan al concerto sotto la torre Eiffel. Le francesi amano Bill&Co.!
- POLONIA: TH-mania in Polonia. Gli album erano nella Top 5, il singolo “Uebers Ende der Welt” è salito subito alla posizione #2!
- REPUBBLICA CECA: Richiesta di un live. “Spring Nicht” alla posizione #19 è stato il più grande successo in Repubblica Ceca. Ma i concerti sono sempre stati sold out!
- RUSSIA: Espresso per la Russia. Anche le russe sono totalmente pazze per i TH. Alcuni biglietti sono arrivati persino ad oltre 300 euro! Entrambi gli album sono diventati platino!
- AUSTRIA: Le Alpi brillano. 4 successi alla numero #1, l’album Schrei al primo posto e “Zimmer 483” al secondo. In più, la tournée in Austria ha fatto sold out…
- UNGHERIA: TH al (lago) Balaton. I TH hanno ottenuto nel 2006 il Viva COMET ungherese. Entrambi gli album nella Top 10 e tour sold out!
- GRECIA: Le fan vogliono un concerto. Gli album tedeschi erano nella Top 10. Ora le fan greche dei TH vogliono vederli dal vivo…
- ISRAELE: Stravincono. Con il supporto dell’ambasceria isreaeliana, i TH sono giunti in Terra Santa, arrivati con “Monsoon” come super-hit e hanno suonato a Tel Aviv in un concerto Open-Air per 3500 fan!


image

imageimage

POSTER (lo voglio! :wub: )
imageimage
imageimage

Film
I Tokio Hotel riguardo ai grandi amori, macchine volanti e happy ending.

Se i Tokio Hotel dovessero girare un film, chi di loro sarebbe l’eroe e chi sceglierebbero come ragazza che fa perdere loro la testa? Che cosa ha a che vedere Tom con l’ispettore Gadget e perché Bill deve mettere su delle musichette di nascosto? Leggi da te per scoprire perché i ragazzi hanno continuato a ridere durante l’intervista.

Se doveste girare un film, come lo chiamereste?
Tom: Se facessimo un film , probabilmente lo chiameremmo solo “Tom”. Così dice tutto.
Bill: O “Bill e cos’altro ci viene in mente”.
Tom: O “Bill, Tom, Gustav e l’altro”.

Che genere di film sarebbe?
Georg: Un film d’azione-commedia. Ma più commedia che film d’azione.
Bill: Di sicuro sarebbe divertente.
Tom: Nelle mie scene l’erotismo giocherebbe un ruolo importante.
Georg: E con Bill facciamo le parti romantiche. Sarebbe un film molto speciale che nessuno ha mai visto prima. Un genere assolutamente nuovo.
Tom: In ogni caso, sarebbe V.M. 21.

In che epoca lo ambientereste?
Tom: Nel presente.
Bill: No, no, no. Io adoro guardare le serie futuristiche. E’ una figata quando le macchine possono volare e ognuno ha il proprio robot.
Tom: Ma dai, sii realistico!

E dove lo girereste?
Georg: In un posto caldo.
Bill: Alle Maldive, con robot che volano e giacche di pelle.
Tom: Il caldo è importante. Io avrei potuto recitare bene in “The beach” o in “Baywatch”.

Che star interpreterebbero i vostri personaggi?
Georg: Il mio ruolo sarebbe sicuramente interpretato da Leonardo Di Caprio o Brad Pitt.
Bill: Voglio fare io me stesso. Comunque, credo che nessuno abbia i capelli come i miei…

Chi sarebbe perfetto per ogni ruolo?
Tom: Di sicuro le scene erotiche toccherebbero a me e le mie scene d’azione sarebbero davvero molto passionali, con me che le interpreto… Non si può fare altrimenti.
Bill: In questa sorta di pornazzo io farei le scene romantiche. E di nascosto dopo metterei su una musichetta pigolante per le scene sozze di Tom.
Tom: E Georg ovviamente è perfetto per le scene comiche.
Georg: Gustav è drammatizzazione allo stato puro; lui sarebbe a capo delle scene in cui bisogna essere atletici e farebbe il nostro stuntman.

E chi troverebbe il grande amore?
Tom: Senza alcun dubbio, Bill.
Georg: E quando la damigella è in pericolo, ci pensa Gustav.
Tom: E io sarei quello che testa se il suo grande amore è bravo anche a letto o no.
Bill: Sei così stupido! (ride) Uno incontra il suo grande amore solo una volta nella vita. Finora io non l’ho ancora trovato. E trovo che sia romantico se mi innamoro di una bella ragazza (anche lei recita nel film) quando giriamo. Come Angelina Jolie e Brad Pitt in “Mr. e Mrs. Smith”.
Tom: Brad Pitt deve essere super contento che il suo ruolo non sia stato dato a me perché adesso io avrei dei figli con Angelina Jolie.

Chi morirebbe per il gruppo?
Georg: Non io.
Tom e Bill fanno no con la testa.
Gustav: Credo di doverlo fare io allora, comunque mi sacrificherei volentieri per gli altri…
Bill: In ogni caso, nel mio film non morirebbe alcun animale. Mi addolora sempre così tanto…

Chi sarebbe l’eroe che combatte contro il cattivo?
Georg: Sarei io.
Bill: Io. E se avessi dei superpoteri, vorrei poter volare. In questo modo potrei andare ovunque in pochissimo tempo e non volare sugli aerei e dover sempre fare il controllo di sicurezza prima del volo: è una cosa che odio!
Tom: Caz***e! Solo io posso avere dei superpoteri.
Gustav: Esatto Tom, ma saresti come l’ispettore Gadget, solamente che tu al posto dei gadget hai i rasta che ti escono dalla testa.

Chi sarebbe il vostro nemico?
Bill: I cattivi sarebbero quelli della casa discografica o i rappresentanti dei media.

Che star avrebbe un ruolo nel film?
Georg: Vin Diesel e Til Schweiger.
Bill: Angelina, Angelina, Angelina! E le gemelle Olsen.
Tom: Ma Til mi fregherebbe di sicuro la mia Angelina…

A quali band lascereste fare la soundtrack?
Bill: Coldplay e Green Day.
Tom: Metallica.
Georg: AC/DC, ma solo se poi entrano in scena anche i Rolling Stones.

Il film avrebbe un finale felice?
Bill: Odio i film che non si concludono! Mi scoccia davvero essere stato seduto lì per tutto il tempo ad aspettare il finale e poi tutti se ne sono fatti un’idea diversa e si discute. Io vorrei un finale triste che, giusto prima della fine, cambia e tutto si conclude bene.
Tom: Lì ci arrivo anch’io: deve esserci un happy ending.

Certo che TOM è sempre il solito!!!XD

tokiohotel.forumfree.net

    *+ErikitaInWonderland*+

 
03 Novembre 2007

EMA 2007/1000 Meere/Yeah!


CONGRATULATIONS TOKIO HOTEL!!!!...

Come avete visto se eravate sintonizzati ieri sera su MTV I TH hanno vinto il premio x la categoria "The Best Inter Act"...
Ecco tutte le Foto direttamente dagli EuropeanMusicAwards di Monaco...



 
    







Che ve ne pare?!....


Avete già scaricato la nuova canzone "1000 Meere"???....Come l'avete trovata??..fatemi sapere....Intanto vi posto il Link x vedere il video:

http://www.viva.tv/Stars/Player/id/1476656/asset_id/48676/type/video/inter_id/479



imageimage

image

IL PROGETTO SEGRETO: “1000 MEERE”
E’ pazzesco ciò che stanno facendo i Tokio Hotel in questo momento! Prima sorprendono le loro fan con un nuovo singolo: “An deiner Seite (Ich bin Da)” in uscita il 16 novembre. La settimana scorsa, Bravo ha scoperto che nel CD c’è un’altra canzone segreta nuova di zecca: “1000 Meere”. Ed ora il gran botto: nonostante lo stress per i numerosi impegni, la band è riuscita a fare un nuovo video per questa canzone!
Solo Bravo era presente alle riprese…


Bravo: Correte da un appuntamento all’altro – e adesso, ancora una volta, avete girato un intero video per la vostra nuova canzone internazionale. Questo progetto deve essere molto importante per voi…
Tom: Infatti è così. Al nostro ritorno, volevamo offrire alle fan tedesche qualcosa di nuovo e sorprendente!
Bill: Purtroppo avevamo così tante interviste e sedute fotografiche che abbiamo dovuto cancellarne il più possibile per girare il video. Ma fino all’ultimo momento non era ancora certo che ce l’avremmo fatta…

Bravo: Che cosa c’è nel video?
Tom: Abbiamo fatto le riprese in una vecchia stazione piena di vecchi treni abbandonati. Devo ammettere che di notte era un ambiente piuttosto sinistro. A volte era così buio che non si riusciva a vedere nemmeno la propria mano davanti agli occhi. Non vogliamo ancora rivelare troppo la storia, ma saliamo su un treno abbandonato. Ognuno di noi è sa solo, anche se poi comunque ci incontriamo. In ogni modo, il treno si mette in moto e non c’è modo di fermarlo… e neppure vogliamo farlo. Si fa sempre più veloce. Il treno non si ferma né alle fermate né al mare – e non ha nemmeno più bisogno dei binari.

Bravo: Sembra eccitante. C’è stato qualche bell’episodio durante le riprese del video?
Tom: Anche questa volta ci sono state migliaia di situazioni divertenti. Georg è l’unico che non è sbiancato all’istante (sorride)! E’ stato particolarmente divertente quando abbiamo girato l’ultima scena, nella quale si doveva raggiungere il tetto del treno. Su una scala tutta arrugginita che ci portava a 4 metri d’altezza. Era tutto bagnato e scivoloso e il regista continuava ad urlare: “Ehi ragazzi, per favore, non spingete!” Nonostante ciò, Bill continuava a farlo e ha spinto Georg per tutto il tempo fino ad un punto tale che la situazione è diventata davvero pericolosa e tutta la squadra si è messa ad urlare in modo assurdo…

Bravo: Ci sono stati degli errori?
Bill: In una scena dovevamo rimanere appesi al treno in movimento mentre ci soffiavano addosso dell’aria con la macchina del vento [è un grande ventilatore che serve per simulare il vento quando si fanno delle riprese n.d.t.].
Tom (si intromette gridando): La mia si chiamava Christin! (tutti ridono)
Bill (continua): … e grazie a macchina tutto sembrava più realistico; hanno gettato tantissime foglie, terra e altre cose del genere nella corrente d’aria. E tra quelle porcherie c’erano anche un sacco di fiocchi di lana di vetro [viene usata come isolante per le case e ha l’aspetto di fiocchi grezzi di cotone. Sulla pelle fa prurito n.d.t.]. Dopo la terza ripresa, tutti starnutivano e si grattavano – era davvero insopportabile…
Tom: Georg aveva prurito dappertutto.
Georg (lo interrompe ridendo): Poi ho messo da parte un sacchetto di quella roba e volevo metterlo di nascosto nel letto di Tom. Ci ho pensato due volte quando ho visto che c’era sotto le coperte… Mi sono detto: “Non è assolutamente necessario: è già abbastanza sporco di suo”.

Bravo: Il video parla di demoni. Anche voi avete qualche demone personale da sconfiggere?
Tom: Bhè… Georg ha dovuto combattere con sé stesso per il suo Fridolin e per il suo Hans destro, piuttosto che con i demoni. (tutti ridono) [Tom dà un nome a tutto! Il “fridolin” è il pene, “Hans” dovrebbe essere il nome di un testicolo, quello destro – l’altro non mi ricordo come lo chiama… n.d.t.]

Bravo: Per una volta, siate seri: credete nei miracoli?
Bill: Sì, sempre. Non ne sono certo, ma c’è qualcos’altro che noi esseri umani non riusciamo a vedere con i nostri occhi. Inoltre, credo fortemente nel destino e che le cose non avvengano per caso.
Tom: Io non credo a questo genere di cose!

Bravo: Bill, fino a poco tempo fa sei stato a letto perché avevi un grande raffreddore. Come stai adesso?
Bill: Sto di nuovo bene! Ho preso tutte le medicine possibili: tisane, pomate ecc. Ma la cosa che mi ha aiutato di più sono state le numerose mail delle fan e i loro auguri di pronta guarigione. Sono state davvero gentili…

tokiohotel.forumfree.net

             Intervista:"YEAH!"

image

imageimageimage

Caos al primo bacio!

Cosa piace ai ragazzi dei Tokio Hotel? Come va la loro vita amorosa? Quali tecniche hanno per flirtare? In Yeah! Bill, Tom, Gustav e Georg rivelano tutti i loro segreti d’amore…

Juhu! I Tokio Hotel sono di nuovo in Germania! Presto in vendita il nuovo singolo “An deiner Seite (Ich bin da)” e il 4 novembre finalmente faranno ancora un concerto a Essen per le loro fan di casa. E qualche altra buona notizia: i ragazzi sono ancora single! Ma chi ha veramente una chance con loro? In Yeah! i ragazzi raccontano i loro segreti d’amore!

Yeah!: Avete molte fan! Che genere di tecniche per flirtare usate?
Tom: Quando mi piace davvero una ragazza, cerco di creare un contatto visivo. Ma in modo che lei noti che mi interessa. Poi aspetto che lei faccia la prima mossa. Se è troppo timida per farlo, vado da lei e le parlo. Riesco sempre a farmi venire in mente qualcosa da dire!
Georg: Sono più timido e preferisco che sia la ragazza a fare la prima mossa!
Gustav: Se per caso si incontra spesso una ragazza, per esempio alla fermata del bus, allora si dovrebbe solo dirle “Ciao!”. O chiederle: “Come stai? Com’è andata oggi?”. Per adesso non ha ancora funzionato per me, ma ci credo ancora (ride).
Bill: Non ho una tecnica particolare. Ma non le fischierei mai dietro o qualcosa del genere. Piuttosto le offrirei da bere.

Yeah!: Avete qualche frase fatta sotto mano?
Gustav: Non mi piacciono per niente le frasi fatte! Qualcosa come: “Tuo padre è un ladro: ha rubato le stelle dal cielo e con esse ha creato i tuoi occhi!” è disgustoso!
Bill: Alle ragazze non piacciono. E’ molto meglio dire qualcosa che viene dal cuore!

Yeah!: Vi è mai accaduto qualcosa di imbarazzante mentre stavate flirtando?
Gustav: Una volta ho scritto una lettera ad una ragazza – con sopra il mio numero di telefono – e l’ho messa personalmente nella sua cassetta delle lettere. Di notte il mio cellulare ha cominciato a squillare: era il suo ragazzo…

Yeah!: Quante ragazze avete avuto?
Bill: Ho avuto una lunga relazione per circa un anno e mezzo. E qualcun’altra più corta, che è durata un paio di settimane…
Gustav: Ho avuto due ragazze. Sono stato insieme ad entrambe molto poco.
Tom: Ho avuto solo un paio di ragazze fisse. Sono stato con la maggior parte di loro dai due ai tre mesi. E ho anche avuto una relazione che è durata due anni…

Yeah!: Perché è finita?
Bill: La ragazza lo ha tradito!
Georg: E sono stato io a scoprirlo. L’ho colta in flagrante e poi l’ho detto a Tom. C’è rimasto davvero male!
Tom: Sì, e poi abbiamo rotto. Penso che tradire sia una cosa davvero stupida. E’ assurdo che lei non abbia rotto con me prima di andare con un altro ragazzo. Avrebbe dovuto chiamarmi e dirmi: “Ascolta, c’è qualcun altro…!”
Bill: Ma penso comunque che rompere una relazione sia molto difficile.

Yeah!: Allora come hai fatto con la tua ragazza?
Bill: Eravamo entrambi d’accordo. Non lo volevamo più. Anche allora ero molto preso dalla musica e non avevo tempo libero per la mia ragazza. La musica è sempre al primo posto e questo è spesso difficile da accettare per una ragazza…

Yeah!: E adesso siete tutti single?
Georg: Esattamente!

Yeah!: Quando avete ricevuto il vostro primo bacio?
Bill: Io e Tom l’abbiamo ricevuto all’età di nove anni – con la stessa ragazza, lo stesso giorno. Prima Tom, poi io. La cosa strana è che è accaduto in una tenda, mentre andavamo a campeggio. Si sa che siamo due che amano stare in casa e che odiano stare fuori, nella natura selvaggia. Preferiamo stare seduti in casa e guardare la TV tutto il giorno, e ad essere sinceri odiamo il campeggio! E tutte le cose che ci sono capitate lì! Era puro caos…

Yeah!: Com’è stato il bacio?
Tom: Tutti e due abbiamo pensato che fosse orribile. Dopo quella volta non l’abbiamo più vista.
Gustav: Ho ricevuto il mio primo bacio due anni fa. E’ stato con la mia prima ragazza ed è stato magnifico.
Georg: Lo avevo già sperimentato all’asilo, nell’angolo delle coppiette. Il primo bacio alla francese è stato a 10 anni.

Yeah!: E la prima volta?
Bill: Su questo non mi esprimo…
Tom: Io sì. Avevo 13 anni ed è stato orribile! Avevo più alte aspettative. E’ stato noioso e strano. Ma si sa che non sono il tipo romantico…

Yeah!: Che cosa vi piace di più nelle ragazze?
Gustav: Non mi importa il colore dei capelli. Ma mi piace quando indossano dei top corti che mostrano l’ombelico.
Tom: Anche a me! E tacchi alti e minigonne. Mi piace anche quando si vede un pezzo di reggiseno che spunta dallo scollo della maglietta.
Bill: Mi piace quando si vede il bikini sotto la maglietta. A me e Tom piacciono sempre le stesse ragazze. Siamo già stati spesso innamorati della stessa ragazza! Ma non litighiamo per lei: la lasciamo decidere e quello che perde deve accettare la sua decisione.

Yeah!: Cos’è che proprio non vi piace nelle ragazze?
Tom: Se sono troppo alte. Di solito preferiamo le ragazze che sono più basse di noi!
Bill: Quello che proprio non mi piace sono le mutandone della nonna, di cotone! (ride)

Yeah!: Qual è la prima cosa che guardate quando vedete una ragazza?
Bill: Le mani! Non c’è niente di peggio che le unghie mangiate. Anch’io l’ho fatto per un certo periodo di tempo. Ma ho smesso quando ho iniziato a dipingermi le unghie!
Georg: La prima cosa che guardo è il sedere, poi il viso e dopo gli occhi! (ride)
Tom: Mi piacciono i begli occhi!

tokiohotel.forumfree.net

Per oggi è tutto!!!
  A presto...
                                                TSCHUS


          *+ErikitaInWonderland*+
 
01 Novembre 2007

Live In Milano-30 Ottobre 1a parte


Hey Leute!!!!
Allora come avevo promesso questo post sarà dedicato al MITICO concerto...anche se premetto che scrivendo da un internet point ho il tempo limitato....
OK iniziamo...






  QUALKE FOTO DAL WEB...scattate dalle fans!!!   (Le mie le metto appena trovo il cavetto della camera)

image
image
image
image


image
L'ingresso di Tom

image
L'ingresso di Bill
image
image
image
Questa è la ragazza che Bill ha fatto salire sul palco per cantare l'ultima parte di Scream (notate nell'ultima foto Saki che sta correndo come se Bill fosse in pericolo di vita!!)

image
image
dal megaschermo il sorrisone di Bill

image
Mentre canta Monsoon
image
image

image
Monsoon

image
In die Nacht

image
Rette Mich

image


image
image
image
image
image
image
Gustav è stato un Capo! è bastato un suo gesto per mettere a tacere 12000 persone
image
image
Let me here make some noise!!!
image
image
image

image
cappellino <3
image
image
et voilà!
image




ht

http:">

http">


fonte :tokiohotel.it & tokihotel.forumfree.net



               Questa è solo una prima parte!!!!!!  Pazientate!


           *ErikitaInWonderland*
 
31 Ottobre 2007

News e Interviste!!!!


Ragà Da venerdì torno definitivamente con voi e con il mio blog...Viene il tecnico Fastweb!

Ok iniziamo cn le NEWS

- Il 2 novembre i ragazzi saranno allo show "Frag doch mal die Maus", che verrà trasmesso verso la fine del mese. Il gruppo canterà una canzone.

- In collaborazione con la Universal, le fan tedesche stanno organizzando un’iniziativa per la fine della seconda parte dello “Zimmer 483 Tour”. Si tratta di lanciare in aria dei palloncini. Sul banner dell’iniziativa c’è scritto “Pensiamo a voi e li lasciamo volare”. Questo è il banner:

image


- Lunedì verrà diffusa la prelistening di “1000 Meere” attraverso una newsletter agli iscritti del sito ufficiale. Per ricevere la canzone (immagino i soliti 30 secondi) è necessario iscriversi al sito tedesco entro mezzogiorno. Per iscriversi, cliccate qui:
http://tokiohotel.universal-pop.de/tokioho...proc=login_user

- 1000 MEERE

Ecco la pubblicità del video (da VIVA):



"1000 Meere" da scaricare (mp3 da 4,6 MB): http://www.megaupload.com/it/?d=C47T2NYV

Testo completo e traduzione: http://tokiohotel.forumfree.net/?t=21719051


Modificato da Seipht - 29/10/2007, 20:54






I TH si sono esibiti a Tel Aviv nel primo concerto della seconda parte del tour "Zimmer 483" e hanno cantato sia in inglese che in tedesco. Le canzoni sono queste:

Ubers Ende Der welt
Scream
Wo sind eure Hande

Monsoon
Stich ins Gluck
Rette Mich
Ich bin Da
Ich bin nicht ich
Leb' die sekunde

Wir Sterben niemals aus
Der letzte tag
[Bill ha detto "Final day" ma poi l'ha cantata in tedesco]
In die Nacht
Ich brech aus
Love is dead
Spring nicht
Heilig
Vergessene Kinder
Reden


Il programma potrebbe essere questo anche da noi. Incrociamo le dita perchè se ci cantano queste, il concerto del 30 sarà splendido!

Un po' di immagini (altre le ho postate in FOTO, nella discussione FOTO CONCERTI):

image image image

image image image

image image image

E un video breve:



Questi sono alcuni articoli riguardo il concerto in Israele.


8 ragazze ferite dopo che i cancelli si frantumano al concerto rock
Le porte di vetro all’ingresso vanno in frantumi al concerto rock dei Tokio Hotel; 3 ragazze portate in ospedale.

Diverse teenager si sono leggermente ferite sabato dopo che una porta di vetro è crollata all’entrata al concerto rock a Tel Aviv al Trade Fair and Convention Centre.
Magen David Adom è il medico che ha curato i feriti sul posto. Il concerto è andato avanti come programmato.
L’incidente è avvenuto alle 6:30 circa durante un concerto della rockband tedesca dei Tokio Hotel, quando uno dei cancelli di vetro all’entrata si è frantumato, ferendo le ragazze che aspettavano di entrare. MDA ha riportato che 8 giovani tra i 14 e i 16 anni sono state ferite e che 3 ragazze sono dovute essere portate al centro medico Sourasky per ulteriori cure.
I Tokio Hotel hanno deciso di esibirsi in Israele a seguito di una petizione delle fan locali di portarle nel loro Paese, firmato da più di 2500 entusiaste fan. L’ambasciata israeliana in Germania ha passato la petizione alla band.

Fonte: http://www.ynetnews.com/articles/0,7340,L-3456837,00.html (6/10/07, ore 19:25)

----------------

Quotidiano israeliano Yediot Aharonot, il giorno dopo il concerto, 7/10/07

Fan ammaccate
Migliaia di ragazze (e alcuni ragazzi) sono andate ad un concerto dei “Tokio Hotel” ieri e hanno memorizzato correttamente tutti i “versi Emo”.
6 ragazze ferite a causa di una porta frantumata prima del concerto.

Se c’è una buona cosa da dire sul concerto dei “Tokio Hotel” è che nessuno ha bloccato ad altri la vista verso il palco: l’età media del pubblico che si è presentato ieri a vedere i “Tokio Hotel”, una band tedesca composta da ragazzi di 17-18 anni, aveva un’età media di 12 anni.

Circa 3000 persone ieri sono venute al concerto. In realtà, parlare di 3000 persone sarebbe errato: c’erano 3000 ragazzine, dai 6 ai 15 anni che hanno cominciato a fare le “emo”. Gli unici uomini tra il pubblico erano i genitori che le accompagnavano e i medici che hanno allontanato 6 ragazze ferite e le hanno portate in ospedale, dopo che la porta di vetro all’entrata è stata frantumata a causa della folla, due ore prima del concerto.
Il concerto dei Tokio Hotel è avvenuto grazie a – anzi, per colpa di… - 2 ragazzine “emo” che hanno fondato il fanclub della band in Israele e sono riuscite a portarli in Israele insistendo per aver un concerto in tedesco, anche se la band ha fatto uscire molte delle loro canzoni anche in inglese.
Tra una canzone e l’altra, il cantante – che sembra avere un furetto addormentato in testa – ha detto alcune parole in tedesco, mentre la folla reagiva urlando anche se “bla bla bla” e nessuno capiva che stesse dicendo.
Il fenomeno di certo infastidisce: perché diavolo migliaia di fan israeliane ebree di 14 anni dovrebbero memorizzare canzoni in tedesco? La risposta è semplice: perché hanno 14 anni… E come ogni quattordicenne, le fan dei TH vogliono essere diverse e ieri erano tutte diverse: tutte con i capelli neri e con qualcosa di rosso, con cuori rossi di cartone, magliette nere e trucco nero e questo era già abbastanza a tappezzare la strada.
Dopo che le ragazze ferite sono state portate in ospedale, è apparso chiaro che la follia delle teenager ha raggiunto un nuovo livello – sembra che le fan della band si siano messe d’accordo come automi: bandiere con il simbolo della band, antemi del gruppo, uniformi nere e abiti con immagini dei membri della band.
Ora hanno persino una nuova lingua: il tedesco. Tutto ciò di cui hanno bisogno è un esercito ed è fatta!

Commento mio:
Dell’incidente accaduto in Israele (altre fonti parlano di 15 ragazze, non 8) è stata incolpata indirettamente la produzione dei Tokio Hotel dal momento che si sarebbero preoccupati di assumere un numero spropositato di guardie del corpo, ma hanno chiamato una sola ambulanza, per di più privata. Il fatto è che nessuno si aspettava una tale reazione da parte delle fan: hanno rotto la porta e di quelle ferite gravemente, 6 si sono rifiutate di andare in ospedale e hanno voluto seguire il concerto anche con un polso rotto, se necessario. Oltretutto, i concerti dei TH contano generalmente più di 2000 persone ed evidentemente la produzione ha ritenuto più che sufficiente una sola ambulanza, anche perché generalmente le ragazze svengono e vengono semplicemente allontanate dalla sala, ma non si tagliano con i vetri di una porta d’ingresso! Il casino era tale che le ragazze, all’apertura dei cancelli, sono entrate in sala senza che venissero loro controllati nemmeno i biglietti e anche questo ha suscitato non poche polemiche!

--------------

Totalmente diverso il tono di Bild che, invece, ha pubblicato l’8/10 un articolo entusiasta di questo concerto. I TH appaiono sul sito di Bild in una foto di due giorni fa: mi sembra che Bill si sia tagliato i capelli, no?

image

I Tokio Hotel conquistano i giovani israeliani
Tel Aviv – Questa felice apparizione ha riunito i cuori della gente! Sabato, la più grande band tedesca dei “Tokio Hotel” ha suonato il suo primo concerto ad Israele – davanti a 3500 spettatori! Già all’aeroporto Bill, Tom, Georg e Gustav sono stati accolti in modo entusiasta.
“Le nostre fan sono state tutta la notte precedente davanti all’hotel e hanno cantato le nostre canzoni – in tedesco” dice Bill. A parte il concerto, i Tokio Hotel si sono fermati per una registrazione e sono stati davanti al muro del pianto. Bill: “E’ stato assolutamente sorprendente che ovunque andavamo la gente ci riconoscesse: è stato davvero il massimo!”

----------

Dello stesso genere il commento del giornale WAZ, uscito l’8/10.

Il primo concerto in Israele della band adolescenziale dei Tokio Hotel ha visto 8 ragazze ferite a causa della pressione delle fan sulle porte non stabili (sotto una foto di Tel Aviv). La band tedesca dei Tokio Hotel ha tenuto qui il suo primo concerto ad Israele. I 4 ragazzi di Magdeburgo hanno passato il weekend a Tel Aviv con i fan israeliani che hanno cantato con loro canzoni dal testo in tedesco e in inglese. Prima dell’inizio del concerto, un totale di 8 ragazze sono rimaste ferite dopo che le porte in vetro del centro fiera sono crollate a causa della foga delle fan. 3 ragazze sono state curate per i tagli all’ospedale. Gli organizzatori parlano di 3000-4000 persone che sono arrivate al concerto, la metà dei quali erano curiosi. Il gruppo tedesco è giunto in Israele a seguito della petizione di 5000 firme di fan.
I Tokio Hotel hanno attaccato Israele con la hit “Monsoon” e sono comparsi sulla copertina della rivista musicale “Rosh Ehad”.

Panorama: La band di adolescenti tedeschi dei Tokio Hotel ha reso felici le loro fan in Israele. Il gruppo è apparso in un celebratissimo concerto a Tel Aviv.



Queste sono delle foto delle fan ferite:

image

image

E questa è l'arena in cui si è tenuto il concerto:

image


Inoltre, sul sito di viva.tv si trova un reportage dei TH in Israele, dal loro arrivo all’aeroporto al concerto.
Seguono i link ai video:

TH ALL'AEROPORTO

TH ALL'HOTEL

TH A GERUSALEMME

TH AL CONCERTO


Dal sito ufficiale:
"Mancano ormai pochissimi giorni alla tappa di Milano del "483 Europe Tour" dei Tokio Hotel (tutto esaurito, 12.000 biglietti venduti da settimane!). Subito dopo la band si dirigerà a Monaco di Baviera, dove parteciperà al gigantesco show degli Europe Music Awards.
I Tokio Hotel sono entusiasti di essere nominati in due categorie: "Band 07" e "Inter Act". E ora c'è un'altra grande news: i Tokio Hotel saranno anche tra le band che si esibiranno sul palco!Quindi assicuratevi di sintonizzarvi questo 1 Novembre per vederli spaccare. Inoltre, non dimenticatevi di supportare la band votandoli - sono rimasti ancora alcuni giorni per potercela fare!"



Intervista DANESE


Bill e Tom si depilano le gambe? I Tokio Hotel verranno in Danimarca? E cosa pensano della neve? Frikvarter pone loro alcune domande divertenti fatte dai lettori, e le risposte sono MOLTO sincere.

Di Sofie Kyhl

Il giornalista di Frikvarter ha incontrato i Tokio Hotel in uno studio, appena fuori Berlino, dove abbiamo ascoltato il loro nuovo bellissimo album Zimmer 483. Ho portato con me 5 domande poste dai lettori di Frikvarter, e fortunatamente questa è la prima intervista della giornata per Bill, Tom, Georg e Gustav.

Domanda 1:
Quando potremo vedere i Tokio Hotel in Danimarca?

-Sappiamo di avere molte fan in Danimarca e quindi è uno dei Paesi che vogliamo visitare molto presto.
Bill, il cantante del gruppo, e suo fratello gemello Tom aggiunge:
-Al momento abbiamo un sacco di cose in ballo, ma speriamo che quel giorno venga presto.

Domanda 2:
Quali sono i vostri idoli?

La domanda eccita il gruppo e, d’un tratto, iniziano ad urlare, ma Bill urla più forte:
-Non ci siamo mai ispirati a nessuno, ma ci piacciono un sacco di generi musicali diversi. A me, per esempio, piacciono Nena, i Green Day e Keane.
-Ma dai: i Metallica e i System of a Down sono molto meglio! – urla Gustav, il batterista della band.
-Ascolto molto hip hop tedesco – dice Tom, mentre si aggiusta il cappello.
E alla fine Georg, il bassista del gruppo, espone anche la sua opinione:
-Per me i Fall Out Boy, i Razorlight e i My Chemical Romance.

Domanda 3:
Vi piace la neve?

Iniziano ad urlare di nuovo, ma ancora una volta è Bill quello con la voce più alta: -NO!
Ma Gustav interviene subito: -Sì! Adoro sciare.
Bill sospira e dice: -Un momento, un momento! Prima di tutto adoro l’estate, quando posso sdraiarmi sulla spiaggia, ma se c’è brutto tempo e devo scegliere tra la pioggia e la neve, allora preferisco la neve. La pioggia FA SCHIFO!

Domanda 4:
Perché avete stili così diversi?

Un lettore di Frikvarter ha descritto Bill come punk, Tom un rappettaro, e Gustav e Georg come ragazzi pop. Quando i ragazzi hanno sentito la domanda, Bill e Tom hanno iniziato a sganasciarsi dalle risate, mentre Gustav e Georg sembravano un po’ imbronciati.

-Ok, la parte di Gustav e Georg è giustissima! – urla Tom, e continua – Ma sembriamo diversi perché SIAMO diversi. E’ così e basta.
-Fino a 6 anni, io e Bill eravamo identici – dice Tom, e sussurra – Ma adesso Bill è così, quindi sono io il più sexy fra noi due, e sono anche quello che si prende più ragazze.
Si sbellica dalle risate, mentre Bill scuote la testa; forse più tardi avranno qualcosa su cui discutere.

Domanda 5:
Vi depilate?

Appena viene posta la domanda, l’atmosfera cambia. I ragazzi si guardano e Georg indica la sua gamba.
-No, non ci depiliamo le gambe – dice in modo spiritoso.
-E non ci depiliamo neppure le braccia né ci rasiamo – aggiunge Bill.
-E neppure il cu*o- dice sottovoce Tom.
-Ma il resto ce lo depiliamo! – grida Georg.

E allora, cari lettori, potete indovinare dove usano il loro rasoio i ragazzi dei Tokio Hotel.

I ragazzi si sbellicano dalle risate e l’aria si riempie di parole tedesche che non capisco, quindi sgattaiolo fuori, ma ho ancora del tempo per scattare una foto veloce dei ragazzi e dei capelli pazzeschi di Bill, che devono essere costati almeno una bottiglia di lacca.

image

Intervista I-D Magazine

Come sono le vostre fan?
Bill: Mi piace definire le nostre fan irrefrenabili. Sono davvero delle grandi – non importa dove andiamo, ci sono sempre a sostenerci. A loro non piace solo la nostra musica, loro vivono i Tokio Hotel, vivono con noi, viaggiano con noi, non importa dove.
Tom: E non succede solo in Germania – viaggiano con noi anche in altri Paesi. Anche le nostre fan europee hanno iniziato a farlo. E’ fantastico!

Non fa un po’ paura? Si vestono anche come voi?
Bill: Sì, succede – incontri sempre fan che hanno dell’ombretto nero agli occhi o le unghie pitturate di nero. E a me piace. Ho sempre pensato fosse una gran figata quando, suonando ad un concerto, ti ritrovi tanti piccoli Bill e Tom tra il pubblico (ride).
Tom: Cui sono anche alcune fan che hanno proprio lo stesso nostro stile, al completo.
Bill: (ride) Sono state pubblicate anche delle foto sui giornali dove non si riesce proprio a capire se siamo noi o qualcuno vestito come noi.

Quanto impieghi a prepararti? (Tenete a mente l’incredibile volume e la perfetta erezione dei capelli di Bill)
Bill: Non ho bisogno di stare molto in bagno. Forse 30 o 40 minuti per far tutto.
Tom: Quando esce dalla doccia, i suoi capelli sembrano i miei!
Bill: Se guardi vecchie foto di noi due…
Tom: Cosa che non devi fare…
Bill: Puoi vedere come si è sviluppato il nostro stile e che entrambi abbiamo trovato il nostro personalissimo stile piuttosto presto, fin da quando avevamo 6 anni. Prima era la mamma che ci vestiva. Non riuscivi davvero a dire chi fosse chi. Ma da quel momento siamo cresciuti diversamente.
Tom: Se Bill fosse un po’ più figo e avesse un po’ più stile, sarebbe esattamente come me…
Bill: Forse siamo cresciuti diversamente perché prima eravamo sempre vestiti uguali. Ma non è niente che NOI abbiamo programmato, è semplicemente successo. Ma essere simili comporta un sacco di vantaggi – cavarsela a scuola, e potresti sempre dormire con la stessa ragazza… (ride)
Tom: Prima ci vado a letto io, poi le convinco ad andare a letto con Bill, dopo che le ho pagate!!

Com’è essere così famosi da così tanto tempo pur essendo così giovani?
Bill: E’ pazzesco se ci pensi: voglio dire, non molte persone della nostra età hanno la possibilità di vivere una vita come la nostra. Siamo fortunati e amiamo il nostro lavoro, non dobbiamo scendere a compromessi e non dobbiamo fare un lavoro a cui non siamo interessati. Io non saprei che fare altrimenti. Cantare è l’unica cosa in cui sono bravo, il mio unico talento. Non vediamo l’ora di edere dove finiremo. Abbiamo già sperimentato così tante cose eccitanti: il nostro primo singolo è andato dritto alla numero 1 in Germania, siamo andati in tour, abbiamo vinto dei premi, fatto un secondo album,. Andati in altri Paesi, abbiamo suonato in un tour europeo. Siamo ancora sorpresi e non crediamo a quello che ci sta succedendo. Ma non vogliamo pressioni del tipo “Andate avanti, fate questo e quello”.

Chi sono i vostri idoli?
Bill: Non abbiamo idoli e abbiamo tutti gusti molto diversi. Tom ascolta solo hip-pop tedesco, che a me proprio non piace. A Georg piacciono i Fall Out Boy e gli Oasis, a Gustav piacciono i Metallica e i System of a Down… Io ascolto un sacco di cose – i Coldplay, i Greenday, i Placebo…

Allora tutta la musica che fate e il vostro look da dove lo prendete?
Tom: Non abbiamo mai tentato di copiare o fatto delle cover. L’abbiamo fatto solo una volta per l’Amnesty International. Tutto ciò che vedi, il modo in cui ci vestiamo e quello che ascolti, siamo noi al 100%.

Finora avete sempre cantato in tedesco. Com’è cantare in inglese?
Tom: E’ stata una sfida. La prima volta che abbiamo eseguito l’album in inglese, non sapevamo come sarebbe andata. Quando siamo arrivati all’arena, abbiamo visto le fan allineate per strada e ci hanno accolto davvero benissimo. Pensavamo: vediamo che succede. Ne siamo stati davvero sorpresi. La folla era carica d’energia, hanno fatto una gran festa e conoscevano già tutti i testi inglesi delle canzoni. Questo ci ha reso molto felici e ci ha dato una sensazione incredibile. E’ stata una grande notte per noi!
Bill: Ho cantato canzoni in tedesco da molto tempo, alcune per quasi 7 anni. Non volevamo che il significato andasse perso nella traduzione e allo stesso tempo volevamo che suonassero in modo fantastico. E per quanto riguarda il cantare in inglese, volevo sembrare un vero cantante inglese. Non un tedesco che stesse provando a cantare in inglese; sono un gran perfezionista… E’ un po’ una fissa. Ma non riesco a trattenermi: quando faccio qualcosa non smetto finchè non ne sono davvero soddisfatto.

Come scrivete le vostre canzoni? Lo fate telepaticamente?
Bill: Io e Tom abbiamo cominciato a scrivere canzoni quando avevamo circa 7 anni. Non c’è un modo particolare di scrivere: non abbiamo bisogno di situazioni o ambienti speciali. Io scrivo i testi e i ragazzi fanno la musica e poi ci lavoriamo su con i nostri 4 produttori. A volte ho dei testi e li mostro ai ragazzi, altre volte i ragazzi hanno la musica e poi io comincio a scrivere dei testi. E’ sempre diverso.
Tom: Ed è sempre diverso anche quanto tempo si impiega per scrivere canzoni nuove. A volte è pronta in due ore, a volte servono due giorni, due settimane, due mesi. E a volte semplicemente metti una canzone da parte perché non ne sei soddisfatto – e potrebbe stare lì per un anno prima di ricominciare a lavorai su.
Bill: Come la canzone “Live the Second”. L’abbiamo scritta quando avevamo 7 anni – e di tanto in tanto la riprendiamo.
Georg: Già, credo che quella che stiamo suonando ora sia la versione 15!

Siete ambasciatori del rock tedesco?
Tom: Non ci sono stati dei veri cocker tedeschi in gamba da tanto tempo. Si sentiva ovunque musica pop. Circa 5 anni fa la situazione è cambiata e alcune fantastiche rock band tedesche sono emerse: è stata come un’esplosione. E’ quando noi abbiamo firmato il nostro primo contratto.

Bé, sembra che siate piuttosto presi! Avete spesso del tempo libero?
Bill: Quando abbiamo un giorno libero, lo viviamo in modo totalmente opposto rispetto alla nostra normale giornata. Viaggiamo così tanto, facciamo così tante esperienze ed incontriamo così tante persone – è davvero pazzesco, quindi, non appena abbiamo del tempo libero, lo passiamo a rilassarci e a dormire.

Cosa ne dite del modo di far festa rock ‘n roll? Dove pensate che sia il posto migliore per far festa?
Bill: I club migliori sono in Russia. I party laggiù sono una cosa mai vista. Solo recentemente siamo diventati maggiorenni, quindi prima per noi era piuttosto difficile. Ma in Russia, nessuno ti sbatte fuori dai locali; anzi, è proprio la polizia che ti ci porta.
Tom: E ci sono le donne che fanno lap-dance!



Intervista Hitkrant



imageimage

Tre settimane fa i ragazzi hanno suonato al HMH ad Amsterdam. Com’è essere così famosi e vivere tutto questo?

Come vi sentite nel sapere che... c’era già l’isteria totale per gli HMH qualche giorno prima del concerto?
Bill: Abbiamo sentito che c’era una fila lunghissima già dal mattino e sentivamo le urla.
Tom: E’ sempre fantastico suonare in un posto dove i biglietti si sono esauriti in tempi brevi. In quel caso sei certo che le fan saranno grandiose e tutto andrà a meraviglia. Per noi questo è fantastico perché è così che ci piace suonare.
Georg: La prima volta che abbiamo suonato nei Paesi Bassi ci hanno detto che chi suona agli HMH è un grande!
Bill: Quindi ne siamo molto onorati.

Come vi sentite nel sapere che... alcune fan reagiscono in modo aggressivo non appena vi vedono?
Bill: Aggressivo? No, hanno solo molte emozioni e uhmm.... sono davvero molto brave ad esprimerle. Le nostre fan impazziscono durante le nostre esibizioni e a volte alcune si mettono anche a piangere, ma non c’è nulla di male in questo.

Come vi sentite nel sapere che... presto conquisterete l’America?
Georg: Sì, questa è una voce che circola in internet, vero? Recentemente si parla molto di una nostra irruzione in America, ma non è assolutamente vero. Prima vogliamo puntare all’Europa. Personalmente mi piacerebbe se ci affermassimo in Inghilterra, ma nessuno sa quando accadrà. Vedremo: non abbiamo concerti in programma.
Gustav: E prima dobbiamo fare un piccolo tour...
Bill: Ogni sera un’esibizione, ogni sera un hotel diverso, un continuo disfare e rifare le valigie e viaggiare tutti i giorni. Non faremo piani finché il tour non sarà finito. Come recuperare le forze dopo un periodo così impegnato? Dormire un sacco! Ma nel mio caso, ricarico le batterie quando mi esibisco.
Gustav: E restiamo in forma mangiando una marea di dolci e cibo poco salutare.

Tom e Bill: Come vi sentite nel sapere che... adesso avete 18 anni?
Bill: Fantastico, finalmente! Non vedevo l’ora perchè adesso ci è permesso fare molte più cose. Possiamo prendere le nostre decisioni, votare e guidare. Non abbiamo ancora iniziato a studiare per la patente, ma lo faremo presto. Ora ho la sensazione di essere veramente libero ed è magnifico!

Come vi sentite nel sapere che... circolano così tanti gossip su di voi in internet?
Bill: Non leggiamo tutto, quindi va bene. Scrivono così tanto che non riusciremmo a stare dietro a tutto nemmeno se lo volessimo. Ogni giorno un nuovo gossip... non finisce mai.
Georg: Io uso internet solo per controllare le mail. Ogni giorno, migliaia di messaggi sono postati su diversi nostri forum e non ho intenzione di passare il mio tempo a leggerli. Non voglio nemmeno sapere cosa le persone dicono di sapere su di noi.

Come vi sentite nel sapere che... a volte venite criticati sui giornali?
Bill: All’inizio ci opponevamo a questo, ma dopo un po’ abbiamo cominciato a non pensarci. Sono state scritte talmente tante cose: noi andiamo avanti per la nostra strada.
Tom: Se si tratta di una critica valida, non mi dà fastidio. Per esempio se scrivono qualcosa sul mio modo di suonare la chitarra, ci penso su. Forse potrebbe anche essermi utile. Siamo aperti a quel tipo di critiche.

Come vi sentite nel sapere che... dovete rispondere sempre alle stesse domande nelle interviste?
Bill: Non va così male: in ogni Paese vogliono sapere cose diverse. La domanda più frequente è: da dove avete preso il nome Tokio Hotel?
Tom: Abbiamo risposto a questa domanda 10 milioni di volte, di sicuro.

Come vi sentite nel sapere che... ci potrebbe essere un film sulle vostre vite?
Bill: A questo punto non c’è niente di certo a riguardo, ma se ne sta discutendo. Sarebbe interessante seguire le nostre avventura in altri Paesi. Penso che potrebbe essere un film interessante. Non si sa mai...

Come vi sentite nel sapere che... ricevete così tanti regali?
Bill: Riceviamo delle cose davvero assurde, ma sfortunatamente ci è impossibile tenerle tutte. Le nostre case sono già piene, così come lo studio e il nostro tourbus. Specialmente quando è il compleanno di qualcuno, arrivano moltissimi regali.

Intervista dal giornale tedesco HEY!


image

IL PROGETTO SEGRETO: “1000 MEERE”
E’ pazzesco ciò che stanno facendo i Tokio Hotel in questo momento! Prima sorprendono le loro fan con un nuovo singolo: “An deiner Seite (Ich bin Da)” in uscita il 16 novembre. La settimana scorsa, Bravo ha scoperto che nel CD c’è un’altra canzone segreta nuova di zecca: “1000 Meere”. Ed ora il gran botto: nonostante lo stress per i numerosi impegni, la band è riuscita a fare un nuovo video per questa canzone!
Solo Bravo era presente alle riprese…


Bravo: Correte da un appuntamento all’altro – e adesso, ancora una volta, avete girato un intero video per la vostra nuova canzone internazionale. Questo progetto deve essere molto importante per voi…
Tom: Infatti è così. Al nostro ritorno, volevamo offrire alle fan tedesche qualcosa di nuovo e sorprendente!
Bill: Purtroppo avevamo così tante interviste e sedute fotografiche che abbiamo dovuto cancellarne il più possibile per girare il video. Ma fino all’ultimo momento non era ancora certo che ce l’avremmo fatta…

Bravo: Che cosa c’è nel video?
Tom: Abbiamo fatto le riprese in una vecchia stazione piena di vecchi treni abbandonati. Devo ammettere che di notte era un ambiente piuttosto sinistro. A volte era così buio che non si riusciva a vedere nemmeno la propria mano davanti agli occhi. Non vogliamo ancora rivelare troppo la storia, ma saliamo su un treno abbandonato. Ognuno di noi è sa solo, anche se poi comunque ci incontriamo. In ogni modo, il treno si mette in moto e non c’è modo di fermarlo… e neppure vogliamo farlo. Si fa sempre più veloce. Il treno non si ferma né alle fermate né al mare – e non ha nemmeno più bisogno dei binari.

Bravo: Sembra eccitante. C’è stato qualche bell’episodio durante le riprese del video?
Tom: Anche questa volta ci sono state migliaia di situazioni divertenti. Georg è l’unico che non è sbiancato all’istante (sorride)! E’ stato particolarmente divertente quando abbiamo girato l’ultima scena, nella quale si doveva raggiungere il tetto del treno. Su una scala tutta arrugginita che ci portava a 4 metri d’altezza. Era tutto bagnato e scivoloso e il regista continuava ad urlare: “Ehi ragazzi, per favore, non spingete!” Nonostante ciò, Bill continuava a farlo e ha spinto Georg per tutto il tempo fino ad un punto tale che la situazione è diventata davvero pericolosa e tutta la squadra si è messa ad urlare in modo assurdo…

Bravo: Ci sono stati degli errori?
Bill: In una scena dovevamo rimanere appesi al treno in movimento mentre ci soffiavano addosso dell’aria con la macchina del vento [è un grande ventilatore che serve per simulare il vento quando si fanno delle riprese n.d.t.].
Tom (si intromette gridando): La mia si chiamava Christin! (tutti ridono)
Bill (continua): … e grazie a macchina tutto sembrava più realistico; hanno gettato tantissime foglie, terra e altre cose del genere nella corrente d’aria. E tra quelle porcherie c’erano anche un sacco di fiocchi di lana di vetro [viene usata come isolante per le case e ha l’aspetto di fiocchi grezzi di cotone. Sulla pelle fa prurito n.d.t.]. Dopo la terza ripresa, tutti starnutivano e si grattavano – era davvero insopportabile…
Tom: Georg aveva prurito dappertutto.
Georg (lo interrompe ridendo): Poi ho messo da parte un sacchetto di quella roba e volevo metterlo di nascosto nel letto di Tom. Ci ho pensato due volte quando ho visto che c’era sotto le coperte… Mi sono detto: “Non è assolutamente necessario: è già abbastanza sporco di suo”.

Bravo: Il video parla di demoni. Anche voi avete qualche demone personale da sconfiggere?
Tom: Bhè… Georg ha dovuto combattere con sé stesso per il suo Fridolin e per il suo Hans destro, piuttosto che con i demoni. (tutti ridono) [Tom dà un nome a tutto! Il “fridolin” è il pene, “Hans” dovrebbe essere il nome di un testicolo, quello destro – l’altro non mi ricordo come lo chiama… n.d.t.]

Bravo: Per una volta, siate seri: credete nei miracoli?
Bill: Sì, sempre. Non ne sono certo, ma c’è qualcos’altro che noi esseri umani non riusciamo a vedere con i nostri occhi. Inoltre, credo fortemente nel destino e che le cose non avvengano per caso.
Tom: Io non credo a questo genere di cose!

Bravo: Bill, fino a poco tempo fa sei stato a letto perché avevi un grande raffreddore. Come stai adesso?
Bill: Sto di nuovo bene! Ho preso tutte le medicine possibili: tisane, pomate ecc. Ma la cosa che mi ha aiutato di più sono state le numerose mail delle fan e i loro auguri di pronta guarigione. Sono state davvero gentili…

Okxora ètutto...
Il prossimo post sarà sul fantastico concerto di Milano a cui ho assistito!!!!





KUSSE...           ErikitaInWonderland

 
11 Ottobre 2007

Very Important News


Hallo Leute
Scrivo dal PC della mia Cipollina preferita!!!!
Come dicevo oggi...mi riattaccheranno INTERNET a giorni e nn vedo l'ora perché sto veramente in WEB-astinenza!!!
Oddio raga sto facendo il conto alla rovescia per il concerto...poi ho saputo che canteranno sia in inglese che in tedesco quindi sono particolarmente euforica!!!!!  Vabbé iniziamo....

image  image
Una ragazza olandese ha riportato il suo resoconto sul concerto di Amsterdam di ieri sera. Le canzoni che i TH hanno cantato sono le seguenti (ancora una volta, hanno mischiato canzoni in tedesco e canzoni in inglese):
1. Uebers Ende der Welt
2. Reden
3. Final Day
4. Spring Nicht
5. Monsoon
6. Leb die Sekunde
7. Ich Bin Nich’ Ich
8. Totgeliebt
9. Vergessene Kinder
10. In die nacht
11. Rette Mich
12. An Deiner Seite
13. Break Away
14. Wo Sind Eure Hande (Bill ha detto „Raise your Hands!“, tutte le fan hanno alzato le mani e lui ha cominciato a cantarla in tedesco!)
15. Heilig
16. Scream
17. Wir sterben Niemals Aus
18. Stich ins Glück

L’ordine non è esattamente questo, ma le canzoni ci sono tutte (anche in Israele ne hanno cantate 18, se non sbaglio…). Ha detto anche che Bill ha detto qualcosa in olandese: “Hoe gaat het?” (Come state?) e “Dankjulliewel” (Grazie) e nemmeno lui sapeva se le aveva pronunciate giuste... (speriamo impari qualcosa anche in italiano…) Ha anche parlato un po’ in inglese come “Let me hear you make some noise!”, come agli MTV Day in Spagna.
La ragazza che ha riportato il suo commento al concerto dice che è straordinario ciò che si prova quando si è in sala: lei si era ripromessa di non urlare molto, ma alla fine non è riuscita a trattenersi Pochi gruppi sono così bravi e carismatici dal vivo! E’ incredibile come comunichino con le fan; ad un certo punto, Bill ha urlato “Spring” e tutte si sono messe a saltare e poi “Tanzen” e le fan si sono chieste se davvero dovessero mettersi a ballare… Le guardie del corpo continuavano a dire di non spingere, ma ovviamente nessuno le ascoltava. 20 ragazze sono svenute prima del concerto.
La Heineken Hall è grande e anche quelle dietro sono riuscite a vedere tranquillamente grazie agli schermi giganti che comunque hanno inquadrato quasi sempre Bill o Tom. Stupendo anche l’assolo di Gustav alla fine (durante il concerto Gustav è dietro alla batteria e si nota poco, ma alla fine raccoglie tutti gli applausi… ^^)

IMMAGINI:

image image image

image image image

image image image

image image image

image image image

    Ultime News

- Il “Zimmer 483 Live in Europe” dovrebbe uscire, secondo la rivista Popcorn (#11), il 2 novembre. Nel frattempo, in Inghilterra è disponibile in pre-vendita in internet un CD Live chiamato ancora “Zimmer 483 – Live in Europe”, ma che presenta tra i titoli tutte le canzoni di “Scream” più una inedita. E’ ordinabile sul sito di amazon.co.uk al prezzo di 17,99 euro.

Fonte: http://www.weltbild.de/artikel.php?PUBLICA...840452&mode=art

- La rivista francese Rock One (#36 , credo... comunque è l’ultimo numero uscito di cui non ho trovato le scan…) dice che prossimamente su Rock One verranno pubblicate le date di febbraio 2008 in cui i TH torneranno in Francia a fare non so cosa e i ragazzi hanno girato il nuovo video di “An Deiner Seite” per il nuovo singolo che uscirà in Germania il 19/10/07 e a riguardo hanno detto “Sì, l’abbiamo girato, ma vogliamo mantenere la sorpresa. Non è ancora del tutto finito. Sul CD ci sarà anche una nuova canzone, ma non diremo nulla di più”. (Credevo di aver capito che il nuovo video fosse il montaggio di immagini dei TH con le fan nell’ultimo tour, ma qui dicono di aver girato qualcosa… non ci capisco più niente…).

- I prossimi Echo 2008 si terranno a Berlino il 15/02/08 e i TH saranno presenti.

- La casa discografica Universal in Francia ha smentito che i TH canteranno in francese nella seconda parte del tour (notizia precedentemente data dalla pagina ufficiale MySpace). Secondo la rivista Télé, i TH avrebbero dovuto partecipare alla trasmissione “Star Accademy” (come il nostro “Amici” con la DeFilippi) durante la loro permanenza in Francia in ottobre per il tour, ma sembra che la produzione dei Tokio Hotel abbia rifiutato l’invito perché i ragazzi hanno fin troppi impegni.

Fonte: forum francese

- Confermata la presenza dei Tokio Hotel al “Concerto della tolleranza” in Marocco il 27/10 che andrà in onda anche su un canale francese. (In pratica, i ragazzi fanno concerti in Francia dal 13 ottobre al 25 e 26 e per il loro giorno libero, il 27, volano in Marocco, poi tornano in Francia per finire il tour il 28 e il 29 e il 30 arrivano distrutti da noi in Italia, per poi ripartire subito per la Germania dove l’1 novembre, a Berlino, si tengono gli MTV EMA che dobbiamo fargli vincere continuando a votare…).

- Aperto anche il sito ufficiale spagnolo dei Tokio Hotel.


imageimage




tokiohotel.forumfree.net   (Grazie soprattutto a Seipth)



           *+ikitaInWonderland*+


                                                             P.S. Für Fede: "Ich bin nicht verrückt" ;)

Ritorno!!!

raga sto a scuola  e sto scrivendo dall'aula computer!!!
Tra pochissimi giorni mi riattaccano internet quindi
sarò di nuovo con voi...Pazientate!!
 
28 Settembre 2007

Golden Stimmgabel/ Big/ Dream'UP

Il 22/09 i Tokio Hotel hanno partecipato al Goldene Stimmgabel e hanno cantato An deiner Seite e hanno vinto il premio "Miglior gruppo rock internazionale" .
Il 03/10/07sarà trasmesso sulla tv tedesca ZDF alle ore 21,15 il Goldene Stimmgabel....
 :

imageimage
image
image
imageimage
imageimage
imageimage
imageimage
imageimage
image
imageimageimage
imageimageimageimageimage




Dream' UP

imageimage

imageimage

image

imageimage

TOKIO HOTEL
“E’ in Francia che tutto è cominciato!”
Risucchiati nella spirale del successo e dello sviluppo internazionale del gruppo, in particolar modo verso gli Stati Uniti, Bill, Tom, Gustav e Georg per qualche tempo hanno disertato la Francia… ma per tornare ancora meglio! Saranno sul palco a Parigi e in provincia dal 10 al 29 ottobre prossimi.

Eccovi alla fine di ritorno in Francia…
Tutti: Sì ed è un immenso piacere per noi!

Dove avete passato questa estate?
Bill: Siamo stati un po’ più di tre settimane negli Stati Uniti nel mese di luglio. Soprattutto per le vacanze, ma un po’ anche per lavoro…
Tom: Al nostro ritorno, abbiamo ripreso la promozione del nostro album “Zimmer 483” in Europa, in particolar modo in Italia e in Spagna.
Gustav: Il resto del tempo, l’abbiamo trascorso a casa, in famiglia, vicino a Magdeburgo. Era passato molto tempo dall’ultima volta che eravamo stati a casa; alla fine ne avevamo bisogno per fare una vera pausa e riprenderci. Perché dall’inizio dell’anno, abbiamo lavorato non-stop.

Che avete fatto negli Stati Uniti?
Bill: Innanzitutto abbiamo visitato New York, era da tempo che sognavo di farlo! Là abbiamo avuto una sorta di shock. L’America non ha davvero niente a che vedere con l’Europa: tutto è diverso, così grande ed imponente! Attraverso la televisione mi ero fatto una certa idea degli Stati Uniti. Ma non si può immaginare che cosa sia quel Paese se non ci si è andati. Per me quel viaggio è stata una vera rivelazione.
Tom: Siamo subito partiti alla scoperta del lato ovest di Los Angeles, la famosa Città degli Angeli. Lì abbiamo incontrato una parte della squadra che si sarebbe occupata di noi – voglio dire dei Tokio Hotel – lì negli Stati Uniti…

Dunque è ufficiale: andrete ad esibirvi oltre l’Atlantico?
Gustav: Sul posto, le negoziazioni con i responsabili della casa Interscope sono andate piuttosto bene. Quindi la macchina è già bella che lanciata… (sorride)

Avete incrociato altri artisti a Los Angeles?
Tutti: Oh sì!
Georg: Tom ha molto da raccontare a riguardo… (sorride)

Che star hai incontrato Tom?
Tom: Ho incrociato Nicole delle Pussycat Dolls nell’ufficio dell’Interscope. Lei è rimasta subito colpita da me, un vero colpo di fulmine… (ride) Qualche ora più tardi, abbiamo passato insieme la più calda delle serate!
Bill: Tom esagera… In effetti abbiamo passato una serata memorabile a Los Angeles, in particolare in compagnia di Nicole Scherzinger, in occasione del suo compleanno. Nicole è veramente una ragazza adorabile! Quando ha saputo che eravamo lì, ci ha subito fatto mandare un invito per la serata.
Georg: Mentre Tom divorava con gli occhi Nicole, io simpatizzavo con le altre ragazze delle Pussycat Dolls, una vera gioia (sospira)…

In generale, come avete trovato le americane?
Gustav: Non sono male, molto calorose…
Tom: Ad essere proprio sinceri, noi preferiamo decisamente le francesi: sono nettamente più alla moda e sexy delle americane. E su questo non scherzo.

Per un ritorno in Francia, la vostra tournée di ottobre si preannuncia memorabile…
Bill: E’ vero. Questa tournée francese è un evento nelle vita dei Tokio Hotel, una vera e propria realizzazione. In qualche modo, è in Francia che è iniziata l’avventura internazionale del gruppo. E’ passato un anno da quando cantavamo per la prima volta in una sala parigina davanti a 700 persone (ndr: il concerto del 28 settembre 2006 al Trabendo). In ottobre più di 80.000 fan verranno ad applaudirci. E’ tutto semplicemente incredibile!

Che sorprese riservate al pubblico francese?
Tom: Abbiamo messo a punto grandi mezzi perché la ripresa del “483 Tour” sia spettacolare. Per non deludere le fan che ci hanno già visto sul palco, vogliamo arricchire lo spettacolo, renderlo sublime. Spero che le modifiche da apportare allo show abbiano l’effetto previsto. Ma non lo sapremo prima di salire sul palco…

Le voci parlano di una sorpresa molto speciale…
Bill: La voce potrebbe avere ragione… Ci lavoro già da qualche giorno. Si tratta di un regalo tutto speciale destinato alle fan francesi… in particolare, una canzone che potrei interpretare nella vostra lingua [occhiolino]…

A volte non temete di deludere le vostre fan?
Bill: Senza le fan, non siamo granché, sono loro che ci permettono di esistere. E noi siamo ben consapevoli di questo, di questa grande responsabilità. Dobbiamo sempre mostrarci degni del sostegno delle nostre fan, restare professionali e perfezionisti in ogni occasione. Lo ammetto, a volte ho paura di non essere all’altezza e di deludere qualcuno. Ormai viaggiamo più spesso di prima e possiamo essere meno disponibili rispetto al passato.
Tom: I progetti all’estero del gruppo dei Tokio Hotel non ci permettono di venire in Francia così spesso come vorremmo. Ma noi contiamo sulla comprensione delle fan. Nella vita non si è sempre liberi di scegliere, soprattutto nelle questioni di lavoro.

Alcuni sospettano che siate diventati delle star capricciose…
Georg: Le malelingue ci sono sempre state, non se ne stanno mai zitte. Personalmente, non le ascolto.
Bill: Noi viaggiamo molto e siamo sempre molto rispettosi nei confronti degli altri. A volte, sono d’accordo, capita che uno di noi sia più o meno disposto a fare qualcosa. Ma non a nulla a che vedere con i capricci delle star.
Tom: Domandare un po’ di tranquillità prima di salire sul palco, richiedere del latte e qualche caramella in camera: ecco le nostre sole esigenze da “star”.

Quali sono i vostri progetti per i prossimi mesi?
Gustav: Dopo la tournée francese, in novembre, ripartiremo per la promozione in Germania e un po’ per tutta Europa. In seguito, ad inizio 2008, attaccheremo il mercato inglese e americano, poi il Giappone… In breve: il programma si preannuncia ben carico!

Un terzo album è all’ordine del giorno?
Bill: Noi scriviamo sempre testi e componiamo melodie. Quest’estate, io e Tom siamo stati piuttosto prolifici. Pertanto, anche se non vedo l’ora di fare sentire al pubblico le nostre nuove produzioni, è ancora troppo presto per considerare di fare un terzo album. I programmi che abbiamo nei prossimi mesi non ci lasceranno tempo per rifinire tutto in studio.
Tom: Quindi niente album, ma un DVD battezzato “Zimmer 483 live – il tour europeo” rallegrerà di sicuro le fan. E’ previsto per il 5 novembre in Francia.

Che cosa ci sarà di particolare in questo DVD Live?
Bill: Abbiamo passato molto tempo in studio a montare con la nostra squadra le diverse sequenze del DVD. Si vedrà il gruppo in concerto, ovvio, ma anche nel backstage. Infatti, nel corso degli ultimi mesi, una squadra ci ha filmati quasi tutto il tempo. Tra le centinaia di ore di immagini, abbiamo scelto quelle che ritenevamo essere le migliori.
Tom: Ho sempre trovato i bonus dei DVD musicali piuttosto noiosi. Così, per il nostro film, ho voluto qualcosa di divertente e dinamico. Le fan potranno dunque scoprire come passiamo veramente le giornate.


DIARIO DI VIAGGIO A NEW YORK
BILL – Wahooooo, ecco le prime parole che ho pronunciato quando sono arrivato a Manhattan! Gli edifici sono talmente giganteschi che non riuscivo a credere ai miei occhi. Mi sentivo come un bambino lasciato da solo in un magazzino di giocattoli. Allo stesso modo, sono rimasto incantato dalla vitalità di Time Square, il celebre quartiere delle commedie musicali. E, ovviamente, ho adorato la mitica Quinta Strada ed i suoi innumerevoli negozi.

TOM – Mi è piaciuto immensamente passeggiare per la città. E’ talmente diversa! Da una via all’altra, si è proiettati in un sacco di ambienti diversi. Sono anche rimasto meravigliato dalla visione di Ground Zero, quel gran vuoto nel pieno cuore della città lasciato dagli attentati dell’11 settembre 2001. Quando si è sul posto, si capisce veramente fino a che punto il crollo delle due torri ha lasciato una traccia indelebile.




Su BIG di Ottobre c'è scritto questo...



FESTIVAL BAR:

Cliccati oltre 29.000 volte, i Tokio Hotel si sono aggiudicati il PREMIO DIGITAL per la band più votata attraverso il sito del Festivalbar.
Inquadrato dalle telecamere al momento della consegna del trofeo, Bill si è mostrato entusiasta e ha ringraziato più volte il pubblico italiano, dando appuntamento ai fans il 30 ottobre, per il concerto che i Tokio terranno a Milano!!
Nel backstage si vociferava che Bill Kaulitz avesse litigato con Pedro dei Finley. Non è assolutamente vero, anche perchè dietro le quinte i Tokio Hotel erano blindatissimi, tanto che la loro guardia del corpo tedesca ha rischiato di venire alle mani con un fotografo italiano... Guai ad avvicinarsi a Bill e compagnia senza permesso!!! Tom, Gustav e Georg non hanno sorriso molto sul palco del Festivalbar, ma una fonte attendibile ci ha rivelato che i Tokio Hotel erano davvero emozionati, certo non si aspettavano di esibirsi davanti a un pubblico così entusiasta e di vincere un premio.
Il successo italiano li ha travolti; ora sanno che migliaia di ragazza farebbero follie per una giornata con loro...

HABBO:

I Tokio Hotel, famosa band pop/rock tedesca, hanno incontrato on-line i loro fans della community virtuale Habbo.it lo scorso 6 settembre. Fin dal mattino numerosi ragazzi si sono collegati via internet su
www.habbo.it per porre le domande ai loro beniamini giunti puntualmente nel primo pomeriggio sul palco del "teatro virtuale" di Habbo.it attraverso i loro avatar. Qui di seguito alcune delle domande rivolte a giovanissimi musicisti.

State scrivendo nuove canzoni? Quando uscirà il nuovo album?
Bill: Stiamo ancora lavorando all'album in inglese ma componiamo sempre nuove canzoni. C'è un dvd live che esce agli inizi di Novembre.

E in Italia quando tornerete, verrete anche in altre città?
Bill: Per quanto riguarda le tappe in Italia sapete tutti che per ora c'è il nostro concerto il 30 Ottobre a Milano. Ci vediamo tutti li!

Quando avete cominciato a suonare? E a comporre?
Tom: Sia Bill che io abbiamo iniziato a sette anni a suonare la chitarra e poi anche a comporre.

Chi ha scritto Gegen meinen willen?
Bill: Gegen meinen willen l'ho scritta io ma è un'esperienza che accomuna vari componenti della band perchè parla del divorzio dei genitori.

Da quale nazione vi state collegando? Che altre tappe sono previste? Verrete anche al sud dell'Italia?
Bill: Saremo tra poco a piazza San Giovanni e in questo momento siamo a Roma. Sicuramente verremo anche nelle regioni meridionali italiane.
Tom: Ancora non sappiamo delle date ma sicuramente ci andremo.

Siete fidanzati?
Tom: Siamo tutti a tratti single, a parte Georg che non ha mai avuto una ragazza.

Vi piace l'Italia? E le ragazze italiane?
Tom: Le ragazze italiane sono molto belle, anche se non abbiamo avuto modo di conoscerle bene dato che siamo venuti poche volte in Italia.

Tornerete in Italia nel 2008? Cantateci Monsoon!!
Bill: Non ci sono ancora delle date fisse ma torneremo in Italia nel 2008. Per sentire Monsoon venite tutti al nostro concerto a Milano il 30 Ottobre 2007.

Tom, è vero che stato con 25 ragazze?
Tom: 25 ragazze!! E' una cifra vecchia e sinceramente non ho tenuto il conto!
Bill: Adesso dobbiamo andare ma vogliamo mandare un saluto speciale a tutti gli Habbo! Grazie e arrivederci a presto!


TRL:

I Tokio Hotel sono un po' il nostro orgoglio. Non vorremo fare quelli che si danno troppe arie, ma la realtà è che noi di "Big" siamo stati tra i primi a scommettere su questi quattro ragazzi tedeschi e a parlare di loro. Insomma, ci avevamo visto giusto e la cosa ci fa estremamente piacere! In Germania e in altri paesi europei (come la Francia) loro erano già delle star e ora anche l'italia è stata definitivamente conquistata! Il sospetto è che, se continueranno così, i Tokio Hotel riusciranno anche a varcare i confini continentali e a realizzare il loro sogno americano. Un'impresa senz'altro più facile ora che hanno iniziato a cantare in inglese.
Ricordiamo, infatti, per quelle 2/3 persone che ancora non lo sanno, che la band prima aveva pubblicato due album in tedesco (Schrei e Zimmer 483).
Ora tutti parlano dei Tokio Hotel: non solo le riviste specializzate in musica come la nostra, ma anche quelle in cui solitamente si parla di tutt'altro. E che dire poi dei telegiornali, che non fanno che dedicargli servizi! D'altra parte questa band non smette mai di fare notizia: il mese scorso, per esempio, hanno mandato in visibilio migliaia di fans accorse a Roma (in piazza San Giovanni) per assistere alla loro perfomance a TRL e tentare poi di farsi firmare un autografo nel meet&greet alla FNAC.
Chi era presente ci ha raccontato che non si era mai visto un simile bagno di folla! Stessa scena il giorno seguente, davanti a Radio 105, dove erano ospiti.
Avrete poi senz'altro saputo che il loro concerto milanese del 30 Ottobre, previsto inizialmente all'Alcatraz, è stato spostato nel ben più ampio DatchForum di Assago per via dell'elevatissima richiesta di biglietti. D'altra parte questa è l'unica data italiana del loro tour europeo: vietato assolutamente perdersela!
Due giorni dopo si terranno a Monaco gli MTV EUROPEAN MUSIC AWARDS, che vedono i Tokio Hotel candidati in ben cinque categorie: "miglior gruppo dell'anno", "miglior album dell'anno", "miglior gruppo interattivo", miglior gruppo rock" e "most additive". I nostri quindi giocheranno in casa e possiamo già immaginare con che calore verranno accolti nel momento in cui verranno proclamati vincitori, perchè siamo sicuri che almeno un premio lo ritireranno. Sono o non sono degli acchiappatutto? Ormai si fa fatica a tenere il conto di tutti i premi vinti dalla band! Il più recente? Quello "digital" al Festivabar. Vi siete persi il momento fatidico della premiazione o volete semplicemente rivederlo? Beh, il video lo trovate sull'ormai onnipresente YouTube e sul sito italiano ufficiale della band (
www.tokiohotel.it). E si, perchè il mondo di internet è estremamente vicino ai Tokio Hotel, com'è giusto che sia essendo loro una band della nuova generazione! Pensate che un mese fa hanno incontrato i loro fans proprio su Internet, per la precisione su Habbo.it, il principale sito community per teenager in Italia.
Bill, Tom, Georg e Gustav hanno utilizzato quattro personaggi "virtuali" per rispondere alle numerose domande degli utenti e, come potete immaginare, l'iniziativa ha avuto un grandissimo successo!
La band ha usato la rete anche per fare del bene: la chitarra che Tom suonava nel videoclip di "Monsoon" è stata messa all'asta e venduta su eBay per sostenere il progetto (tutto italiano) di Rezophonic, che si adopera per portare l'acqua nei paesi africani. Insomma, questi ragazzi sono bravi, belli e con un cuore d'oro!
Questa è una domanda che ho sentito fare da alcuni genitori, che non riescono proprio a capire perchè alle loro figlie questi ragazzi stiano così tanto a cuore.
Il primo motivo è indubbiamente la musica: ormai sempre più fanciulle ascoltano il rock e se è di qualità ancora meglio. Scream, l'album dei Tokio Hotel, rientra senza ombra di dubbio in quest'ultima categoria. D'altra parte, lo sappiamo, la Germania è una delle patrie del rock europeo.
Poi sono giovanissimi (le loro date di nascita oscillano tra il 1987 e il 1989) ed è normale che gli adolescenti scelgano artisti che sentono più vicini al loro mondo.
Infine, cosa che non guasta, i Tokio Hotel sono anche piuttosto carini! Ognuno ha la propria particolarità, che lo rende speciale. Quello dotato di maggior carisma è indubbiamente il cantante Bill Kaulitz. C'è chi malignamente sostiene che assomigli ad una ragazza, ma lui ha semplicemente scelto un look dark-glam che ricorda illustri colleghi come David Bowie e Brian Molko del Placebo.
Noi lo abbiamo visto anche dal vivo e vi garantiamo che è davvero un bel ragazzone!
Tom Kaulitz (chitarrista) ha gli stessi lineamenti dolci del fratello, ma un look totalmente diverso: vestiti oversize e capelli lunghi con i dreadlock.
Georg Listing (basso) e Gustav Schafer (batteria) tavolta finiscono per passare in secondo piano rispetto ai due gemelli, anche perchè hanno un look meno ricercato, ma questo non vuol dire che non abbiano le loro ammiratrici, anzi!


tokiohotel.forumfree.net

Raga Ho Internet Staccato... Ecco perché nn aggiorno da 10 gg...Ora sono sul Pc di una mia amica!!!!
Appena me lo riattaccano vi faccio sapere...Mi Mancateeeeeeeee!!!!

   ErikitaInWonderland
 
15 Settembre 2007

TH a NJR...+ News Dal VENETO!

Raga leggete...
La ragazza che ha aperto il topic ha letto su un giornale veneto che l'albergatore dove hanno alloggiato i TH in occasione della serata al Festivalbar il 7.09, ha messo in vendita alcuni oggetti della loro camera:

-LENZUOLO TOM : 8000 EURO
-LENZUOLO GUSTAV & GEORG: 7000 EURO
-LENZUOLO BILL : 13500 EURO
-FEDERA CUSCINO BILL : 9000 EURO
-ASCIUGAMANO TOM : 7000 EURO
-ACCAPPATOIO BILL: 15 MILA EURO

Il suo commento? ''Bisogna guadagnare da tutto!'' E sottolinea che è stato tutto preso appena se ne sono andati, e quindi si presume che non siano neanche lavati..

No Comment


                                               TH A NJR


                                             eccole le foto...





Questo è il video dell'intervista sempre a NJR da scaricare....sotto la traduzione!

                Download link: http://www.megaupload.com/?d=4P2XV5GX


Le fan urlano.
Mikl (presentatore): Siamo partiti questa mattina parlando dell’intervista che faremo ai Tokio Hotel. Ehi, fan, faremo l’intervista tra… vediamo… 5 minuti. Giusto il tempo di far arrivare i Tokio hotel. Mettiamo
“Spring Nicht” adesso. No,no,no, Jack(?)! Fermo.
Tipo 2 : L’ho tagliata.
Mikl: Questa è “Spring Nicht” e voglio vedere se sapete bene ltutte le parole o solo il ritornello. Voglio sentirvi cantare tutte insieme. Ecco “Spring Nicht”. 1, 2, 3…
Aspetta.
Più forte, più forte!

... “Spring Nicht” cantata dalle fan .....

(ho notato che se vado avanti a tradurre riga per riga 38 minuti di intervista impazzisco, per cui faccio un riassunto di alcune parti…)
Mikl si collega la telefono con Jack, lo saluta e gli dice se sente il casino che c’è fuori. Poi dice alle fan che sta per mettere la canzone “Spring Nicht” e vuole che loro ci cantino sopra… Dice a Jack che può lanciare lui la canzone e che i TH saranno lì per l’intervista tra 15-20 minuti. Verranno fatte tutte le domande che sono arrivate in mattinata. Dà il numero di telefono e il sito a cui collegarsi per vedere tutto in diretta:
www.mikl.fr (tra l’altro ho poi scoperto che su questo sito c’era la webcam giusta che ha inquadrato i TH per tutto il tempo… mi sarei uccisa quando l’ho saputo).

… “Spring Nicht” … e ancora le fan di sottofondo

Mikl: oh fantastico , è come se fosse una versione concerto haha
Tipo 2: Molto bene , questa era “Spring Nicht” dei Tokio Hotel e possiamo anche ringraziare le fan che sono giù e che hanno cantato con loro. Jack, sei ancora lì?
Jack: Eh, sì, sì, sono ancora al telefono.
Mikl: OK, normale. Devo chiamare mia madre perché vorrà sapere se c’è qualche novità che mi riguarda. Haha

Allora, i TH sono qui con noi. Come va?
TH: ça va, bien, tres bien (sì, lo dicono in francese!)
Mikl: Ah, hanno imparato il francese dall’ultima volta, molto bene! Bene, sì sì
TH: Oui, oui… (ridono)
Mikl: Non hanno capito, ma non è grave. Haha Chi lo ha parlato di più da questa mattina?
Bill + Tipo 2 : Malheureusement je ne parle pas très bien français.. hahah (Sfortunatamente non parlo molto bene francese)

Mikl: hahahaha Non male. Bhè, effettivamente è una bella frase. Dalla prima volta che sono venuti avranno visto che tutto sta crescendo: la prima volta c’erano molte persone, la seconda volta ancora di più ed ora un casino di gente. E’ lo stesso in ogni città o solo qui?
Bill e Tom: Bhè, dobbiamo dire che è avvenuto tutto molto in fretta: all’inizio era una sfida, c’era qualche persona e dopo abbiamo visto che la folla si ingrandiva; l’ultima volta e quella dopo ancora è stata un’esplosione di gente, una vera esplosione. Non sappiamo perché, non riusciamo a spiegarcelo. L’anno scorso c’erano molte persone e adesso è una cosa incredibile!
Mikl: Posso spiegarlo io un pochino. Praticamente non conoscevo i TH e le ascoltatrici mi hanno mandato delle mail in cui mi dicevano “Metti su i Tokio Hotel. Schrei! Metti su “Schrei”! Ero curioso e sono andato a vedrmi il video su YouTube. Non avevamo mai sentito qualcosa in tedesco. Mi sono detto: no, siete pazze! Mai! Non lo possiamo mettere in radio!
Una volta l’abbiamo fatto sentire ed è stata un’esplosione!
Mentre la traduttrice traduce che Mikl non voleva metterli in radio perchè cantavano in tedesco, Georg dice “scusaci” (ironico, ovviamente)
TH : hahahaha
Bill: Ancora una volta il merito è delle fan. Dobbiamo tutto a loro. Le ringraziamo tanto. E’ incredibile. Tutto questo sostegno non lo vediamo tutti i giorni. E’ enorme.
Tom: ooh ok abbiamo capito anche che tu non credevi in noi , grazie! (scherza)
TH: hahaha
Mikl: Che ha detto ? hahah
ooh ok noo è proprio il contrario , quando nessuno voleva mettere il vostro CD, noi l’abbiamo fatto! Anche se il direttore qui in radio non voleva… ed ora siete qui! Quindi, certo che abbiamo creduto in voi!
Tom: aaah ! ok
Bill: E’ incredibile! Tutti questi complotti… non lo sapevamo. Grazie mille a tutti!
Mikl: Oh prego !

... Mikl dice ai ragazzi che direttore si dice anche “grosse boss” = grande capo e glielo fa ripetere in francese … come lo dice Tom è fantastico!

Mikl: Ci sono 10 fan che hanno vinto... hanno la possibilità di farvi delle domande. Se lo sono guadagnato. Qui c’è Marion. Come stai?
Marion: Bene
Mikl: ok bene, benvenuta ! Stai bene, non sei intimidita? Adesso ti faccio parlare, non preoccuparti.
Marion: oh sì, lo sono.
Mikl: Allora qual è la tua domanda? E’ spaventata…
Traduttrice: Marion ha una domanda per voi…
Marion non riesce a parlare…
Mikl: Ha paura.
Altra ragazza: Non è una cosa tanto difficile. Tranquilla!
Tipo 2: Non parla ...
Mikl: E’ il microfono, è il microfono ... haha
Tipo 2: Sì sì hahaha Salutali
Marion: Buongiorno a tutti ! ehm… ho una domanda…
Mikl: Forza!
Marion: Possiamo conoscerci meglio?
Mikl:hahaha
TH: Che vuol dire?
Bill e Georg: Tutti? O solo…?
Traduttrice e Th confabulano…
Bill: Sarà dura, sarà dura…
hahaah

Mikl: Marion, vuoi fare un’altra domanda?
Marion: Mi chiedevo se a volte vi fanno paura tutte le fan che urlano, come quelle giù adesso. Perché a me sì…
Bill: oh no per niente, è incredibile. La folla mi attrae; quando le vedo mi viene voglia di fare autografi e…
Possiamo sentire la loro energia.
Mikl: Possiamo sentirle. Perché no? Sono lì che vi aspettano!
Tom: Vale anche per me. Quando vedo tutto questo, mi viene la pelle d’oca.

Mikl: Sì, è eccezionale. C’è una domanda da parte di Laura ed Estelle? Buonasera ragazze!
Laura e Estelle: ‘Sera.
Mikl: Come state?
Laura e Estelle: Bene
Mikl: Non siete anche voi spaventate da “Toff”(?)?
Laura e Estelle: No, è ok haha
Mikl: haha ok, va bene, allora forza... Laura o Estelle ?
Estelle: Estelle.
Mikl: Ok Estelle, hai una domanda, ti ascoltiamo.
Estelle: Cosa vi piace di più della Francia?
TH: Oh…ehm… oh.
Mikl: La torre Eiffel? haha
Tom: La torre Eiffel. Possiamo rilanciare il messaggio: non abbiamo mai cenato al ristorante sulla torre Eiffel. Dovevamo indossare un abito da sera e non ci hanno lasciato entrare.
Mikl: oh no! ok, ok.
Bill: Bhè, poi ci sono le stradine, l’ambiente caloroso… è come essere a casa. Per me è fantastico!
(Mikl cita altre cose conosciute della Francia come la baguette ecc.)
Mikl: Ok, il grande capo ha detto che si scusa per non aver creduto in voi e, in cambio, vi offrirà una cena al ristorante in cima alla torre Eiffel. haha
Bill e Tom: Sì, ci va bene.

Mikl: Abbiamo ricevuto diverse mail (inizia a leggerne un pezzo, poi dice ecc, ecc, e va direttamente alla domanda)... è vero che vi chiamavate “Devilish”, demoniaco in francese?
Bill e Tom: oh è terribile.
Tom: Sì ma ci chiamavamo davvero così all’epoca. Avevamo già pensato di cambiarlo, ma non ci decidavamo. Alla fine l’abbiamo cambiato tardi: avevamo già 14 anni quando l’abbiamo fatto.
Mikl: ok, con Polo sono stato a Chicago ed ho visto un hotel chiamato “Tokyo Hotel”. Eravamo a Chicago quindi mi è sembrato un po’ strano che un hotel con un nome del genere si trovasse là. Volevo sapere se ne eravate a conoscenza… Esiste davvero!
Bill: E’ fantastico! Un giorno dobbiamo dormire in quell’hotel...
Mikl: Oh no, no, no…
E’ anche un peccato perché ci hanno fregato la possibilità di aprire un nostro Tokio Hotel... haha
Mikl: Ma voi non dovete dormire in quell’hotel no no no.. perché è orrendo..

Mikl: C’è anche Lilia. Ciao Lilia. Lilia, ci sei?... Sei con Estelle? Lilia? No? Non è grave…
Lilia: Pronto?
Mikl: Ah, come va Lilia ?
Lilia: Molto bene
Mikl: okay benvenuta.
Lilia: Ciao a tutta la squadra!
Mikl: Puoi salutare anche I Tokio Hotel. Immagino tu sia qui per loro.
Lilia: "Hallo" Tokio Hotel !
Mikl: Allora, qual’è la tua domanda ?
Lilia: Sì, avrei una domandina su una cosa che ho sentito.. ho letto su alcuni blog e forum che registrerete Durch den Monsun in francese? Vorrei sapere se è davvero vero.

Bill: In realtà abbiamo seguito dei corsi di francese per tre anni a scuola, ma non sappiamo dire neanche una singola parola. Possiamo capire le persone che non sono brave in lingue straniere, anche se dobbiamo dire che durante le lezioni di francese, noi non eravamo molto attenti… preferivamo giocare, divertirci e cose così.
Tom: Ma siamo migliorati.

C’è casino… Parla di Estelle e dice che sono anche arrivate domande via sms.

Mikl: Bene. Allora, ho un messaggio da leggere. Bill, hai fatto Arthur nel film “Arthur und die Minimoys”. Cosa ne pensi di una futura carrera d’attore? Hai anche partecipato ad uno show televisivo all’età di 6 anni con Tom: era il programma "Verrückt Nach Dir" (Pazzo per te)... E’ dura dirlo!
TH: hahahahaha
Mikl: no no, non c’è bisogno di nasconderti sotto il tavolo , no no..
Bill: Sì, se fosse possibile un giorno mi piacerebbe recitare, ma in un bel film perchè "Verrückt Nach Dir" è stato una catastrofe. Ma se un giorno mi proponessero un film con una trama che mi piace, sarebbe fantastico. Oppure pechè non fare un film sui TH? Mi piacerebbe tantissimo anche quello!
Tom: Ma "Verrückt Nach Dir" alla fine è stato un piccolo successo!
Mikl: Non saprei, qui non l’abbiamo visto, ma...
Altra ragazza: C’è Georg che sta morendo dal ridere. Credo che abbia qualcosa da dire…
Mikl: Scusa? Che c’è? Riguardo allo show televisivo?
Altra ragazza: magari lui l’ha visto…
Georg: E’ super! Ho visto solo un pezzo, ma bisogna vederlo tutto! Assolutamente! (prende in giro i gemelli)
Tom: Noi abbiamo recitato benissimo. Era la protagonista che già al tempo faceva schifo così l’abbiamo rinchiusa alò cesso… haha quindi c’è servito un po’ perché sbloccassero il bottone e la liberassero perché potesse venire a girare la scena.

Mikl: Ok, avete fatto bene. Parliamo di altro: non ci sono band in cui non ci siano discussioni o cose così. Quand’è stato l’ultima volta che i gemelli o la band hanno litigato?

I ragazzi discutono un po’ con la traduttrice: vogliono sapere se si intende una discussione tra tutti e quattro contemporaneamente. La traduttrice risponde: tutti insieme.

Bill e Tom: I litigi tra noi quattro sono piuttosto rari. In verità, a volte litighiamo, ma separatamente… A volte è Bill, a volte Gustav e altre volte è Georg che viene stuzzicato da Tom…
Tutti ridono
Georg: quando sono tutti contro di me, è dura!

Mikl: Immagino... Ecco Elise. Anche lei ha vinto stasera. Come stai?
Elise: Bene e tu ?
Mikl: Fantastico. : ) Hai anche tu una domanda per il gruppo: ti ascoltiamo…
Elise: Buonasera
TH: Bonsoir (in francese)
Mikl: oh conoscono "bonsoir"... Ah, vai Elisa.
Elise: Ci sono voci che circolano a proposito di un terzo album in uscita nel 2008. Vorrei sapere se è vero e, se non è così, vorrei anche sapere se si prenderanno del tempo per prepararlo come hanno fatto per l’ultimo album.
Bill: In verità al momento non abbiamo pianificato niente di preciso per il 2008. Ci serve tempo per scrivere con tranquillità le canzoni e siamo sempre in viaggio. Sì, è vero che di tanto in tanto ci sono dei progetti che ci vengono in mente mentre siamo in viaggio, ma non possiamo assicurare che il prossimo album uscirà nel 2008, quindi sarà una sorpresa.

Mikl: Ok. Ecco. (poi balbetta) Molto bene. Vorrei fare una doman…
Tipo 2 (bho, questo di tanto in tanto spunta…): Dato che non lo chiede nessuno… Vorrei sapere che ne pensano dei Ramstein ? Sono i vostri… ehm… fratelli maggiori… Un po’, un po’.
Mikl: Allora, vi piacciono i Ramstein e il rock tedesco in generale?
Tom e Georg: Sìììììììììì (fanno la voce grossa come I Ramstein ^^)
Bill: Sono super.
Georg: Sì, super.
Bill: Specialmente nei live, sono super.
Mikl: Quindi sono super super…
Tom: E adesso che siamo maggiorenni possiamo andare con loro a bere e cedere chi regge di più, perché abbiamo sentito che si sbronzano parecchio.
Tutti ridono
Georg: Ya, ya!

Mikl: Molto bene, molto bene, on possiamo fare l’intervista senza parlare del fatto che adesso siete maggiorenni… Parliamo della maggiore età! Ora potrete entrare in un club per striptease senza che nessuno vi chieda la carta d’identità?
Tom: yeaaaaaaahhhhh
Tutti ridono
Bill: A parte questo, una delle cose più belle è che possiamo uscire quando vogliamo e nessuno può dirci niente perché adesso siamo maggiorenni, abbiamo 18 anni. Ogni volta era un argomento di discussione: tutti si arrabbiavano... Adesso invece basta dire “Bene, noi usciamo” e andiamo a divertirci!
Mikl: Essendo maggiorenni,a desso potete anche bere alcolici. Avete smesso di nascondere la birra nella lattina della limonata. O lo fate ancora?
Bill: Ovvio.
Georg : Certo che possiamo farlo adesso, anche se nemmeno prima la nascondevamo.
Bill: E’ proprio per questo che si lamentavano tanto con noi…
Mikl:Che c’è al posto della coca cola che avete lì?
Il Tipo 2 suggerisce la risposta e dice “Un po’ di whisky”. haha
Traduttrice: Coca cola o whisky?
Bill: Oh è coca cola ..yeaah... haha

Mikl: E adesso che siete maggiorenni, ritirerete i vostri soldi dal conto dei vostri genitori per evitare che vi imbroglino ?
Bill: Oh mio Dio. No! Non abbiamo così tanti soldi e i nostri genitori non ci hanno mai imbrogliato, quindi da questo punto di vista non ci sono problemi.
Tom e Georg: Esatto.
Mikl: Questo lo dite voi…
Ridono

Mikl: Un’altra domanda per sms: qual è il regalo più bello e più brutto che avete ricevuto dalle vostre fan per il vostro compleanno?
I ragazzi ci pensano… (i versi che fanno sono splendidi)
Tom: E’ piuttosto difficile perché ne abbiamo ricevuti un sacco e ne abbiamo aperti solo la metà.
Bill: Ma è straordinario avere così tanti regali per sè. Tra questi c’era una statua, un’opera d’arte un po’ astratta composta da due cuori che possono essere messi insieme. Rappresentano Tom e me. Quello era veramente carino!
Mikl: Ah, non male.
Bill: Infatti! E le fan hanno fatto delle cose davvero incredibili: ritratti giganteschi che hanno fatto apposta per farci piacere. E’ assolutamente fantastico!
Mikl: D’accordo.

Tipo 2: Ricevete tante mutande dalle fan?
Georg e Bill: Abbastanza.
Bill: Diamo tutto alle nostre mamme o alle nonne..
Tutti ridono.
Mikl: E che ve ne fate dei regali che le fan vi inviano?
Bill: Li distribuiamo.
Gustav, Tom e Georg fanno fatica a trattenersi dal ridere.
Mikl: Le distribuite… d’accordo. Solo che un tanga fa uno strano effetto su una nonna…
Georg: Ma è ovvio!
Tutti ridono.
Bill: In particolare alla bisnonna.
Mikl: Ah, bene. Meglio ancora.

Mikl: Ci sei Estelle? Pronto Estelle?
Estelle: Sì?
Mikl: Ok, ci sei. Riesci a sentirmi bene?
Estelle: Sì, sì.
Mikl: Fantastico. Hai una domanda? Loro ci sono. Vicino ai Tokio Hotel c’è una persona che li aiuta a capire. Vai che ti ascoltano…
Estelle: Vorrei sapere se in occasione del vostro tour in Francia, farete salire una fan sul palco come fate in Germania.
Bill: Dipende dai concerti. E’ una cosa spontanea. Vedremo, potremmo farlo…
Tom: La cosa più importante non è essere sul palco durante il concerto, ma nel backstage DOPO il concerto…
Georg ride
Mikl: haha, già. Lo sappiamo, è ovvio.

Estelle vuole fare una dedica alle sue amiche. Mikl le dice che può farlo, ma molto velocemente.

Mikl: Ok Estelle, messaggio arrivato, Esc… Estelle, scusa... Bacioni... Ci vediamo. Ah, un’altra domanda: Quattro anni fa eri a “Star Search”, la versione tedesca di “Nouvelle Star”. Ascoltiamo rapidamente un pezzo della canzone di Geri Halliwell “It’s raining Men”. Abbiamo un estratto… haha

… fanno sentire un pezzo di Bill che canta a Star search; i ragazzi ridono e prendono in giro Bill che si vergogna da morire…

Bill: Avevo 13 anni all’epoca… Mio Dio…
Altra ragazza dice qualcosa… bho…
Mikl: Bene, s’è capito. Non è così rock n' roll… haha
Georg: No, per niente.
Bill: In mia difesa devo dire una cosa: non ho scelto nè i vestiti nè la canzone. Mi sentivo così a disagio… Non Ero così contento di tornare dalla band e di continuare a modo nostro. Avevo fatto tutto questo perché avevo perso una scommessa con Tom… per una stupida scommessa con Tom avete visto il lato più oscuro (anche “idiota”, n.d.t.) dei miei 13 anni di vita…

Mikl: Ok. Anche Melanie ha una domanda... dov’è la Melanie? Melanie? Oh, come va Melanie?
Aspetta. Non ti sento. Non ti preoccupare, sarà rotto. Non è grave. Ecco fatto… Anche tu hai una domanda da fare…
Melanie: Posso parlare?
Mikl: Sì, sì. Funziona molto bene (il microfono). Ti ascoltano, Melanie.
Melanie: Allora, io parlo a nome di tutte le fan portoghesi. Volevo sapere se farete un concerto in Portogallo perché (noi fan portoghesi) non vediamo l’ora di vedervi.
Bill: Verremo, di sicuro. Al momento è difficile perché dovremmo fare una scelta quando si tratta di decidere dove andremo prossimamente, in quali Paesi. E’ difficile perché quando guardo il nostro planning non so nemmeno se troveremo il tempo per dormire. Comunque faremo il possibile perché vogliamo veder le nostre fan in ogni Paese, quindi verremo anche in Portogallo.

… Mikl è indeciso se far partire la pubblicità o meno perchè hanno circa 4 minuti di tempo e non teme di non riuscire a fare la domanda. Quando gli dicono che non può mandare la pubblicità perché è ancora troppo presto, va avanti con l’intervista…

Mikl: Abbiamo visto l’intervista che avete fatto a Canal + e avete detto che avreste annunciate qualcosa qui, stasera? Allora di che si tratta? Siamo curiosissimi…
TH: Oh .. ahah
Bill: In verità, abbiamo detto così perchè ci hanno chiesto “fate un annuncio” ma noi non avevamo capito di che si stesse parlando… e allora noi abbiamo risposto “sì, sì”, ma in realtà non c’era niente da dire… quindi eravamo lì come dei coglioni e non avevamo nulla da dire… hahaha
Tom: Ma abbiamo sentito che circolano diverse voci in internet qui e volevamo dire: non credete a tutto ciò che leggete!
Mikl: Ok. Ultima domanda: sappiamo che avete molta cura della voce di Bill. Smettereste di fumare per il bene della sua voce?
I ragazzi ridono…
Bill: Cosa? Smettere di fumare? Io non fumo, nessuno di noi fuma…
Mikl: Ok, bene…
Tipo 2: Chi fuma?
Tom: Nessuno fuma…

Ragazza: Nella nostra squadra nessuno fuma.
Mikl: Ovvio!

Discutono un po’ tutti e non capisco chi dica la battuta, comunque si dice che il fumo guasta anche l’alito.
???: Sì, perché poi l’alito fa schifo…

Mikl: E poi c’è Celine. Anche lei vuole fare la sua domanda. Come va Celine?
Celine: Bene, bene.
Mikl: Ok. Allora, hai una domanda da porre ai Tokio Hotel? Approfittatene.
Celine: (in tedesco) Innanzitutto buon compleanno ai gemelli e a Gustav.
Bill, Tom, Gustav: Danke shön. Sehr Gut.
Celine: La mia domanda: ci saranno canzoni in tedesco e in inglese nel prossimo tour francese?
Bill: In verità, per il momento non vogliamo dirvi niente. Vogliamo sorprendervi!
Mikl: D’accordo, molto bene. Ancora una domanda Celine o hai finito? Hai finito? Va bene.
Un altro piccolo sms: cosa ne pensate dei fan che si trasformano in vostre copie per assomigliarvi? Ci sono foto di persone che lo fanno…
La traduttrice inizia a tradurre e Mikl sottolinea che qualcuno ha fatto anche dei cambiamenti “drastici” per assomigliare a loro…
Bill: Sì, tutti sognano una cosa del genere. Tempo fa, quando ero nel mio paesino sperduto in Germania, pensavo che sarebbe stato magnifico avere delle fan, tanti piccoli Bill e Tom di fronte a noi. Haha pensiamo sia fantastico; ognuno fa ciò che vuole del proprio corpo, l’importante è che si piaccia…
Tom: Ma non sarebbe bello assomigliare troppo a Georg perché altrimenti la gente ti prenderebbe in giro.

… Mikl fa il riassunto della tournée francese, parla delle varie date finchè non arriva all’ITALIA…

Mikl: Andranno anche a Milano?
TH: RICHTIIIG (Esatto) (Sembrano davvero entusiasti di venire in Italia, che bello! ^^ Per chi volesse sentire questa parte. Sto diventando scema a forza di sentirlo!!! N.d.t.)
Mikl: Molto bene, perfetto! Ok, volete aggiungere qualcosa per tutte le fan in ascolto?
Bill: Ci stanno sentendo tutti?
Mikl: Sì, ci ascoltano, le fan là fuori.
Th: Ahhhh. Ah, ok.
Bill: Non avevamo proprio capito che le fan là fuori ci sentissero, ma è veramente incredibile, è super! Tutte le ragazze la fuori che ci hanno aspettato, sono rimaste sveglie fino a quest’ora per noi, ci aspettano sempre. Siamo super super contenti: grazie mille a tutte le fan che sono là fuori! Grazie mille a tutte la fan in studio! Grazie e a presto!

… Mikl saluta e dice che si rivedranno, fan e Th, al concerto. Ringrazia tutti ecc. ecc. (l’ultimo minuto della registrazione è inutile...)… I TH sono giù a firmare autografi e poi se ne vanno.

tokiohotel.forumfree.net



          +* ErikitaInWonderland*+
 
13 Settembre 2007

News MOOLto Interessanti!

05.09.07
Tokio Hotel in Israele

Per mesi i Tokio Hotel sono stati al top delle classifiche israeliane di musica con la loro hit europea "Monsoon" come hit radio israeliana dell'anno. La cosa buffa è che Bill Tom Gustav e Georg non avevano realizzato la dimensione del loro successo in Israele prima di essere contattati dall'ambasciata israeliana di Berlino. I ragazzi erano davvero sorpresi quando i portavoce dell'ambasciata li hanno informati del tremendo aumento dei fan dei Tokio Hotel in Israele che non aspettano altro che un concerto live dei Tokio Hotel nella loro patria. Il successo della band in Israele è imponente in questo momento e i 4 ragazzi tedeschi sono in tutte le news, abbelliscono le copertine delle riviste e fanno impazzire le fan - un fenomeno che nessun'altra band tedesca ha raggiunto. Incredibilmente, i loro fan hanno iniziato parecchie petizioni! Hanno riempito l'ambasciata israeliana a Berlino, mandato migliaia di firme, tutti con la speranza che i Tokio Hotel sarebbero stati convinti dai funzionari a venire in Israele.
Ora, il sogno è diventato realtà per migliaia di fan israeliani: i Tokio Hotel si esibiranno a Tel Aviv, Israele. Il concerto all'aperto di terrà nell' `Israel Trade Fairs & Convention Center´ il 6 Ottobre. I biglietti sono acquistabili online qua!
Bill, Tom, Gustav e Georg non vedono l'ora di esibirsi in Israele, dato che sarò il primo passo nel loro viaggio vero il Medio Oriente. Tom vuole far sapere ai loro fan che è un grande onore per i Tokio Hotel suonare a Israele e che lui e gli altri 3 ragazzi non vedono l'ora di divertirsi con i loro fan israeliani!

dal sito ufficiale

[tradotto da Asterina]


Alcune Date del TOUR 2008:

USA-5.1- Philadelphia ( Live on NCN TV)
DK-8.1- Kobehvan
NO-10.1- Oslo
D-13.1- Kiel
LV-16.1- Riga
RU-20.1- St. Peterburg
RU-22.1- Moscow
RU-25.1- Ufa
RU-29.1- Sochi
UA-5.2- Kiev
PL-7.2- Warszawa
PL-9.2- Krakow
H-13.2- Budapest
HR-19.2- Zagreb
BG- 25.2- Sofia
GR-2.3- Athens
GR-3.3- Athens
A-6.3- Graz
A-8.3- Vienna
CZ-10.3- Prague
SK-12.3- Bratislava
SK-13.3- Košice
I-15.3- Napoli
I-17.3- Milan
I-22.3- Roma

ES-25.3- Salamanca
PT-28.3- Porto
ES-1.4- Barcelona
ES-3.4- Madrid ( Live on Espanola Televisia2)
D- 8.4- Mainz
CH-10.4- Basel
CH-11.4- Zurich
D-15.4- Munich
D-17.4- Koln
D-19.4- Nurnberg
D-21.4- Frankfurt
D-23.4- Essen
D-27.4- Berlin
D-30.4- Berlin



READY, SET, GO finalmente su MTV

--------------------------------------------------------------------------------

Al grido "Possessed by music" il 15 settembre Mtv Italia spegne le sue prime dieci candeline con due grandi concerti a Milano e a Roma per un totale di nove ore di musica dal vivo in diretta su tutte le piattaforme Mtv. Le iniziative musicali della rete non si concludono con l'Mtv Day ma il palinsesto di Mtv Italia sarà "possessed by music" per tutta la settimana seguente i due live di Milano e Roma.
Dal 16 al 23 settembre Mtv Italia e MTV Overdrive propongono 7 giorni di grandi premiere da vedere in esclusiva su Mtv Italia e sui canali satellitari Mtv Hits e Mtv Brand:New. 12 nuovissimi video da gustarsi su tutta la piattaforma Mtv che, come da tradizione, propone due video di band emergenti italiane, "Summer Teenage Girl" dei Canadians e "Lei" di Gel (entrambi in rotazione su Mtv Italia e Mtv Brand:New) e 10 imperdibili premiere:
1) Tokio Hotel, Ready, Set, Go (Mtv Italia e MTV Hits)
2) Mika, Love Today (Mtv Italia, Hits e BN)
3) Timbaland feat. The Hives, Throw It On Me ( (Mtv Italia e MTV BN)
4) Kaiser Chiefs, The Angry Mob (MTV Italia e MTV BN)
5) Fall Out Boy, The Take Over The Breaks Over (MTV Italia e MTV BN)
6) The Chemical Brothers, Salmon Dance (MTV Italia e MTV BN)
7) Babyshambles, Delivery (MTV Italia e MTV BN)
8) Mattafix, Living Darfur (MTV Italia e MTV BN)
9) Francesco Renga, Ferro e Cartone (MTV Italia e MTV Hits)
10) Jennifer Lopez , Do It Well (MTV Italia e MTV Hits



Sul sito del festivalbar sono stati messi nuovi video e foto sulla finale...
link --- http://it.festivalbar.music.yahoo.net/backstage/


E' stato aperto il sito ufficiale americano

http://www.tokiohotel-us.com/


<---ErikitaInWonderland---> Ich Vermisse Dich!

Si Amano & Si Odiano (Yam)


imageimage


SI AMANO E SI ODIANO!
In esclusiva per Yam!, i gemelli Kaulitz ci raccontano quanto strani siano i loro litigi e perché Gustav e Georg preferiscano tagliare la corda e non farsi più veder in situazioni del genere. Inoltre, i quattro ci parlano del nuovo singolo e del loro concerto in Germania!
I fan hanno aspettato a lungo un segno di vita da parte loro e adesso eccolo! I ragazzi, di loro iniziativa, hanno invitato Yam! ad Amburgo – e hanno mostrato un lato di loro diverso dal solito. Bill, Tom, Gustav e Georg parlano dei loro programmi – privati e di lavoro!

“Abbiamo litigato a colpi di padella”

Yam!: Bill e Tom, avete 18 anni! Cosa cambierà adesso per voi?
Bill: Adesso non solo ci è permesso bere alcolici e guidare, ma, in generale, siamo più liberi di far tutto. Finora abbiamo lavorato come degli adulti, guadagnato soldi e pagato le tasse, ma non ci era permesso firmare alcun contratto. Cavolo, non ho potuto firmare nemmeno il contratto del mio cellulare…
Tom: Siamo entrambi stati cresciuti ad essere molto indipendenti e ci siamo sempre arrangiati da soli ma è qualcosa di completamente diverso quando puoi decidere da te al 100%. E’ da quando avevo 12 anni che voglio far causa alle persone che mi mettono i bastoni fra le ruote e adesso posso farlo! (ride)

Yam!: Che farete nei prossimi mesi?
Gustav: Continueremo il tour in Europa e faremo concerti in molti Paesi. Faremo un concerto anche in Germania, il 4 novembre a Essen. Sarà l’ultimo concerto del “tour europeo 483” e il 19 ottobre uscirà il nostro nuovo singolo “An deiner Seite (Ich bin Da)”, sempre in Germania.

Yam!: Che ci potete dire dell’uscita del singolo tedesco?
Bill: Oltre a “An deiner Seite”, sul singolo ci sarà una nuova canzone, mai sentita prima.
Tom: Inoltre, sul singolo ci saranno un paio di momenti molto privati del backstage del tour. Durante il tour europeo avevamo una squadra di cameraman che ci seguiva per tutto il tempo ed ora abbiamo tanto di quel materiale che non riusciamo nemmeno a farlo stare tutto sul DVD: ecco perché abbiamo fatto due diversi documentari, uno per il DVD del tour e uno per il singolo.
Georg: Contiene dei pezzi MOLTO divertenti…
Bill: Vero! Ci vedrete nelle situazioni più disparate – come non ci avete mai visti prima. Per esempio mentre dormiamo, quando ci incavoliamo o persino mentre mi trucco.
Tom: Non dovevamo sembrare belli in quel documentario – le fan dovevano vederci per come siamo veramente. E’ come un diario dei TH.

Yam!: Potete raccontarci un episodio particolare?
Bill: Bhè, c’è una scena in cui io e Tom litighiamo sul serio.
Tom: Per essere precisi non è che NOI litighiamo, ma sei TU che vai fuori di testa. Come al solito, io mantengo la calma, mentre tu perdi il controllo e ti metti a sbraitarmi contro. Credo che tu mi abbia anche chiamato “porco schifoso” di fronte a tutti.
Bill (diventa rosso): Bhè, ci amiamo e ci odiamo.
Tom: In questo momento però penso di odiarti più che amarti… (ridono entrambi)
Bill: Quando eravamo piccoli, puntualmente litigavamo ogni giorno, ci siamo addirittura presi a padellate una volta. Ci siamo fermati solo quando uno di noi si è messo seriamente a piangere. Quando oggi iniziamo a litigare, Georg e Gustav in genere se ne vanno dalla stanza.
Georg: Nessuno può sopportare la vista della vostra infermità mentale in atto.
Gustav (sorride): E soprattutto, smettetela di tirarci in mezzo!
Bill: Tom a volte mi fa impazzire.
Tom: Ragazzi, siete veramente pazzi!
(Bill fa la faccia da pazzoide per un secondo ed entrambi si mettono ancora a ridere).

tokiohotel.forumfree.net
Didascalie:
- Assolutamente da sapere: il nuovo singolo esce il 19.10! Come materiale bonus c’è un documentario del tour “483”.
- 01.09, ore 0:01: Bill e Tom festeggiano i loro 18 anni con il produttore David Jost in un bar di ghiaccio ad Amburgo.
- Chiacchierata tranquilla: i TH con Julia di Yam!



Intanto posto questo...aggiorno qualcosina in piu dopo!! 

                 
 
12 Settembre 2007

Intervista + SHOCK!!

Interivista per le fan italiane

1. Come vi sentite con questo successo ? il sogno diventato realta' ?
TH: Meritiamo il successo ma non siamo uno di quei gruppi che si crede il migliore
, abbiamo molte fan e questa vita la stiamo facendo da 2-3 anni.
Si abbiamo ottenuto cosa volevamo. Molti gruppi sognano la stessa cosa.
Ora e difficile restare modesti..Credo che anche i vostri figli sentiranno parlare di noi.
Siamo certi che i TH e un gruppo che rimarra' nella storia per parecchi anni.

2. L'album inglese vi porta direttamente al sucesso internazionale ?
TH: Crediamo di si. Non ci abbiamo pensato. L'idea del album in inglese e nata quando le fan non capivano i testi in tedesco. Abbiamo tanto da dire e vogliamo farci sentire.

3. I vostri progetti per il futuro?
TH: Progetti ? Odiamo i progetti. Ma in cambio abbiamo molte idee per i fun clubs.
Vogliamo essere vicino alle nostre fan e siamo consapevoli di questo che per alcuni siamo perfetti e spesso ci prendono per ragazzi esempio!
Percio' vogliamo fare domande e rispondere a tutto quello che vogliono le fans. [Non ho capito bene cosa vuole dire o.O ]

4. Tutti i vostri CD saranno in Inglese ?
TH: Ancora non sappiamo.. ci penseremo quando il prossimo album uscira'.

5. A roma vi aspettano 5000 fans! Vi aspettavate questo ?
TH: Per niente.! Noi dovevamo solo cantare.. lo sapevamo che abbiamo molte fan e ci piace molto. Sarebbe bellissimo se nei forum parlassero in Inglese. Cosi potremmo capire tutti.

6. quando i TH torneranno a Roma ?
TH: Se non sbaglio proprio in questo momento il nostro menager sta parlando con quelli della universal e stanno progettando un concerto per il prossimo anno.!

7. Che cosa vorreste dire alle fan di Italia e Roma ?
TH: Spero che avrete un briciolo di pazienza fino al anno prossimo.!
E ricordate "Schrei So Laut Du Kannst".

[ By KarolinQa ]




Raga vagavo nel web cm al solito e ho aperto questo post x caso...leggete!<-----Qst mi era sfuggita!

Nel Backstage del Festivalbar...
mentre le canzoni scorrevano dietro le quinte non andava cosi tutto bene bill kaulitz e pedro cantante dei finley si stavano beccando per ciò che aveva detto pedro qualche giorno prima, cosi le traduttrici hanno tradotto tutto ed è nato un vero e proprio litigio...sentiamo cosa si sono detti:
pedro: credo proprio che vi abbiano regalato quella statuetta da due soldi!!
bill: senti io non so perchè tu ce l'hai con me ma ti dico solo che questa è invidia perchè scommetto che questa statuetta da due soldi la vorresti avere tu o sbaglio?
pedro: no perchè quella la ricevono solo i perdenti e non i vincitori
bill: forse è ora che ti svegli e cominci a pensare che è la realtà e non un sogno noi non siamo raccomandati, abbiamo avuto questo successo perchè ci siamo impegnati non è colpa mia o della mia band se voi non siete arrivati a questo mi dispiace ma non sono io che decido
pedro: senti io non so chi ti credi di essere piccola femminuccia te e la tua band di incapaci perdenti potete anche tornare a stare con le gambe sotto il tavolo e con in mano un calice di birra qui nessuno vi vuole andatevene via dovete ancora imparare!
bill: senti primo tu non ti devi permettere di chiamarmi femmina insetto che non sei altro...e poi non siamo ne incapaci e ne perdenti sennò a quest'ora non stavamo qui con questo trofeo che per noi vale moltissimo in mano!!!e poi il fatto che siamo della germania non vuol dire che siamo ubriaconi io non mi permetterei mai di dirti che sei un drogato solo perchè hai fatto una canzone che si chiama adrenalina e mi fa pensare e quelli che si dopano!!
pedro: vattene FEMMINA ke nn 6 altro e hai anche il coraggio di portarti dietro quel gemello che in testa ha dei capelli fatti cn la paglia e con quegli altri due che non sanno nemmeno che vuol dire suonare.
tom: senti io non sono affatto delicato...togliti di mezzo se non vuoi che ti tolgo io tutto chiaro??raccatta la tua robba da barbone e vattene sotto i ponti piuttosto di stare qui
pedro: ma tu e tuo fratello non sapete nemmeno dove sia l'educazione ma vostro padre ve l'ha insegnata? o era troppo occupato per i cavoli suoi?
bill: non ti azzardare mai + nella tua miserabile vita da dopato di parlare di mio padre io ti attacco al muro brutto ******o non lo conoscevi non puoi sapere come era chiaro? non ti permettere mai più che tu possa bruciare nell' inferno
tom: sparisci
pedro: sennò che mi fai? mi fai venire a menare da papà?
(inizia la lite furibonda e bill si spazientisce)
bill: io ti ammazzo con le mie stesse mani
(bill da uno spintone a pedro il quale per poco non cade)
pedro: tu sei matto non stai bene!
bill: non ti azzardare mai più di parlare di mio padre nemmeno sai chi era!
bill so allontana insieme a tom avvelenati specialmente il cantante e mentre pedro si dirige verso la sua band che aveva sentito tutto...
dani: cioè ma tu sei matto!
ka: potevi risparmiartela
pedro: basta
ste: non mi impiccio ma insomma hai esagerato
pedro: ragazzi basta per davvero...basta!

Me Senza Parole! Non so ... Fatemi sapere che ne pensate!! Io sono troppo Shockata x pensare! & se prima odiavo i Finley adesso li uccido cn le mie manine appena li incontro..(nn skerzo, prevedo una rissa sanguinosa!!!)


Scusate se qst post è molto breve!!! ma nn potevo resistere...dovevo scrivere questa cosa assolutamente!!!!!>>

Me Moooolto Incaxxata!!!!

     Erikita In Wonderland...diventa------> Bloody Ery!!! X((((
         

Intervista/Asta/Immagini


   image



 

1.09'07
SUCCESSO CLAMOROSO PER I TOKIO HOTEL IN ITALIA!
Incredibile successo per la visita in Italia della band la scorsa settimana: migliaia di fan in piazza San Giovanni a Roma per la loro apparizione a TRL, assalto alla FNAC di Roma per cercare di ottenere un loro autografo sull'album, bagno di folla a Milano per la loro ospitata a Radio 105 ed infine dominio della serata finale del Festivalbar a Verona, dove hanno anche conquistato il "Premio Digital" come band di maggior successo su internet!

Inoltre, l'album "Scream" è ora al QUARTO POSTO nelle classifiche di vendita italiane...

La band ringrazia tutti i fan italiani per la calorosa accoglienza e per aver permesso il conseguimento di tutti questi prestigiosi traguardi!

A giorni sarà on-line un breve video per mostrarvi il dietro le quinte della due-giorni italiana!



 12.09'07
STA PER CHIUDERSI L'ASTA PER LA CHITARRA DI TOM!
E' stata inaugurata qualche giorno fa un'asta di beneficenza che mette in palio al miglior offerente una chitarra originale dei Tokio Hotel. Lo strumento in questione è quello che la band distrugge nell'ormai celeberrimo video di "Monsoon", che ha lanciato in Europa l'astro del gruppo tedesco.
La chitarra è stata inoltre autografata in diretta da Bill, Tom, Gustav e Georg in occasione del lancio dell'asta lo scorso giovedì su MTV TRL.
L'asta è ospitata su Ebay, e si può accedere a questo indirizzo.

I proventi della vendita saranno devoluti al progetto Rezophonic e all'impegno promulgato nel portare l'acqua nei Paesi in via di sviluppo.
Ringraziamo, soprattutto a nome di tutte le persone in difficoltà che saranno aiutati dai proventi di questa raccolta, tutti coloro che hanno già partecipato all'asta o che hanno intenzione di farlo!

L'asta si chiuderà alle 15.43 di venerdì 14 Settembre.


image


BILL
Mi piace, non mi piace

Mi piace scrivere.
Bill non ha mai saputo suonare uno strumento musicale. Al contrario, sa cantare e, soprattutto, sa scrivere. E’ a lui che si devono la maggior parte delle canzoni dei Tokio Hotel. I suoi testi sono subito ripresi ed arrangiati dai produttori, più abituati a trovare rime che funzionano.

Mi piacciono i concerti.
Bill non si sente mai veramente bene se non quando è sul palco, di fronte a migliaia di fan che gli urlano il loro amore. In più, quando non si hanno che 17 anni, fa sempre piacere vedere reggiseni e lettere d’amore ai propri piedi…

Mi piace dormire.
Bill è un dormiglione incallito, il re dello svegliarsi tardi e della siesta! Se si lasciasse fare a lui, si sveglierebbe sempre a mezzogiorno. Sfortunatamente, la vita della rock star difficilmente gli lascia il tempo di oziare: non ci sono che interviste, registrazioni, ecc. Può rifarsi in tournée: adora dormire sul bus mentre ci si sposta da una città all’altra!

Mi piace cantare.
Quando si comincia a fare concerti in pubblico a nove anni, si prova per forza un’attrazione leggermente al di sopra della media per la musica. La maggior parte dei bambini che cantano si esibisce “in famiglia”. Bill faceva già spettacoli quando andava in seconda elementare! Un autentico animale da palcoscenico!

Mi piacciono le camere d’hotel.
Bill e i suoi amici hanno sempre amato gli hotel. La scoperta della camera, la vista sulla città, sempre diversa, il fatto di essere serviti a volontà da impiegati zelanti e rispettosi. Per un adolescente abituato a dare una mano a fare i mestieri in casa, questa è una pacchia!

Non mi piace la scuola.
Bill ha sempre detestato la scuola. Bisogna anche sottolineare che con il suo look inimitabile, i suoi professori non l’hanno mai esattamente considerato il loro preferito… Malgrado tutto, ha sempre avuto un’eccellente media, benché all’apparenza non si direbbe.

Non mi piace il conformismo.
Come dimostra con il suo look, Bill ama ciò che sciocca, ciò che provoca, ciò che genera una reazione. Non sopporta il conformismo, il dover fare come gli altri, il dover seguire le mode. Lui ha creato il proprio stile!

Non mi piacciono i legumi.
Sua madre le ha provate proprio tutte: impossibile fargli mangiare qualsiasi cosa che abbia un colore verde, con l’eccezione dell’insalata. Ma durante le tournée, Bill deve sforzarsi di seguire un regime alimentare equilibrato in modo da evitare che glieli inseriscano nella dieta.

Non mi piacciono gli invidiosi.
Non è il caso in Francia, ma in Germania i comici ed alcuni cantanti prendono in giro il look di Bill. Non passa settimana senza che una trasmissione televisiva non metta in ridicolo il cantante dei Tokio Hotel. Tutti gelosi! Pfffff…

Non mi piace lo sport.
Con un peso di appena 50 kg per 1,75 m d’altezza, Bill non ha proprio il fisico dello sportivo! Questo perché ha un pessimo ricordo delle lezioni di ginnastica a scuola, in particolar modo degli sport di squadra.



TOM
Mi piace, non mi piace.

Mi piace la televisione.
Ovunque vada, la televisione resta accesa tutto il giorno. Ce l’ha costantemente davanti agli occhi, anche se non la guarda. Dice di averne bisogno come sottofondo sonoro. Speriamo quantomeno che la spenga quando deve comporre una nuova canzone…

Mi piace l’hip hop.
E’ da sempre il suo genere musicale preferito. Non ascolta che rap e tutti i suoi derivati. Lo ricorda in ogni sua apparizione portando vestiti di taglia XXXL! Ma le ragazze trovano che così stia talmeeeeeeeeente bene…

Mi piacciono i graffiti.
Tom è sempre stato interessato all’arte di strada, ai graffiti e ad altre creazioni artistiche anonime. Per lui, i graffiti sono parte integrante della cultura hip hop.


Mi piace la chitarra.
Tom ha toccato la sua prima chitarra elettrica quando andava ancora alla suola materna. La sua passione per questo strumento, non è mai finita. Al contrario, non ha mai saputo leggere uno spartito, suona a orecchio, d’istinto, come la maggio parte dei chitarristi rock.

Mi piacciono le ragazze.
Tom ha la fama di essere un “collezionista” di ragazze, al contrario di Bill che è piuttosto l’uomo da una sola relazione. Tom ha addirittura dichiarato che osserva sempre bene le ragazze nelle prime file ai concerti. Se c’è una certa “intesa” con una di loro, la fa accompagnare nel backstage dopo lo spettacolo per conoscerla… e poi si vedrà quanta affinità c’è!!

Non mi piacciono le interviste.
Dopo due anni di successo e di sovraesposizione mediatica, Tom ne ha avuto abbastanza di rispondere sempre alle stesse domande: i tuoi capelli, le ragazze, tuo fratello, cosa bevi, cosa mangi, cosa indossi quando vai a dormire… Per resistere, gli piace dare risposte provocanti!

Non mi piace la scuola.
Esattamente come Bill, Tom non ha un buon ricordo delle sue esperienze scolastiche. Bisogna dire che portare i rasta da quando aveva 11 anni e un piercing al labbro da quando ne aveva 14, non ha favorito la sua integrazione con i compagni della sua età, né ha suscitato la simpatia degli insegnanti…

Non mi piacciono le canzoni strappalacrime.
Tom non sopporta le canzoni in cui gli artisti si lamentano del loro amore perduto davanti al mondo, come “I will always love you” di Whitney Houston. Le canzoni sentimentali sì, ma senza piagnistei!

Non mi piacciono gli esperimenti culinari.
Per quanto riguarda il cibo, Tom è molto diffidente. Detesta assaggiare cibi che non conosce. Per lui, il cibo è hamburger, pasta, pizza, waffles, ecc. Piatti che conosce e può mangiare senza prima doversi chiedere che cosa sono.

Non amo la gente rigida.
Tom è senza dubbio il membro più spontaneo ed impulsivo del gruppo. Non sopporta la gente che si preoccupi in anticipo di cosa dovrà dire o fare. Per lui, la libertà è sacra. E’ anche per questo che aspetta con impazienza di compiere 18 anni, il prossimo settembre!


GEORG
Mi piace, non mi piace.

Mi piace ballare.
Georg non riesce a trattenersi: ogni volta che sente una canzone coinvolgente, improvvisa qualche passo di danza, cosa che, alla lunga, irrita i suoi amici, specialmente quando sono in piena riunione di lavoro. Georg ha il ritmo nel sangue!

Mi piace il cibo italiano.
Georg mangia solo piatti della tradizione italica. I suoi preferiti sono gli gnocchi in salsa di gorgonzola e, di certo, le pizze. Ma perché nessuno dei Tokio Hotel ama il timballo di spinaci o la zuppa di cavoli? Sono piuttosto buoni, no?

Mi piace il cinema.
E’ rimasto totalmente affascinato dal primo Matrix: la trama e gli effetti speciali l’hanno lasciato a bocca aperta. Detto questo, il suo attore preferito è Brad Pitt di cui adora in particolare il film “Mr. & Mrs. Smith”. Alla televisione guarda di tutto, specialmente “Sex and the City”.

Mi piace essere sicuro del mio futuro.
Dei quattro membri del gruppo, Georg è certamente quello che ha più la testa sulle spalle. E’ anche il più vecchio e questo un po’ lo spiega. Sebbene sia stato trasportato dall’onda Tokio Hotel come gli altri, ha comunque terminato gli studi e preso il diploma.

Mi piace lo sport.
Georg è un grande sportivo. Fa VVT (calcio) ed altri sport che gli permettono di sfoggiare il fisico più atletico del gruppo. E quando si toglie la maglietta sul palco per mostrare i suoi muscoli, c’è tumulto in sala!

Non mi piacciono i miei capelli mossi.
Georg ha i capelli che si arricciano naturalmente e questo lo irrita oltre ogni immaginazione. Nondimeno, la maggior parte degli “hard rockers” hanno i capelli lunghi e mossi. Ma lui li vuole lisci come quelli di Axel Rose dei Guns n’ Roses. Allora utilizza prodotti specifici per capelli per ottenere quest’effetto. Vanitoso Georg…

Non mi piace fare le cose in fretta.
Georg fa impazzire i suoi amici e tutta la gente che lo circonda perché è sempre in ritardo con tutto e per tutto. Quando si tratta di una serata tra amici non è grave, ma quando bisogna prendere un aereo per una trasmissione televisiva, è tutta un’altra storia!

Non mi piacciono gli obblighi.
Georg ha un temperamento molto tranquillo, il genere di ragazzo che ama fare le cose a suo ritmo, tranquillamente, senza pressioni. Da una parte, questo irrita gli altri, ma dall’altro, la sua calma a volte riesce a distendere l’atmosfera quando vi è una situazione critica.

Non mi piace leggere.
I libri non sono mai stati il suo forte. Se legge, lo fa unicamente con i CD audio. I lunghi viaggi in bus durante la tournée o le attese che precedono una trasmissione televisiva sono l’occasione ideale per ascoltare degli audio-book. Ma quello che preferisce ascoltare è comunque un buon vecchio brano rock!

Non mi piacciono le sigarette.
Georg da un’immagine molto “pulita” di sé. Fa attenzione alla sua salute e detesta le sigarette. Tenta di usare la sua influenza sul gruppo per convincere gli altri a seguire il suo esempio. Per ora, ce l’ha fatta!



GUSTAV
Mi piace, non mi piace.

Mi piace il ritmo.
Fin da piccolo, Gustav ha dimostrato un grande talento per la ritmica. I suoi genitori ricordano che, prima ancora di andare alla scuola materna, si è seduto sotto il tavolo della sala, di fronte alla televisione, e segnava il ritmo della canzone che sentiva battendo le mani per terra e sulle sue ginocchia. Precoce, il piccolo Gustav!
Mi piace lavorare in studio.
Quando lavorano in studio, Gustav partecipa moltissimo al ritocco tecnico – suono, mixaggio, ecc. – mentre gli altri tre si concentrano sulla loro performance. Si è presto appassionato alla tecnologia che permette di creare un suono e di fare un album. Può essere che stia già pensando ad un’eventuale conversione professionale?

Mi piace svegliarmi presto.
Gustav è l’unico del gruppo a svegliarsi presto. E’ mattiniero e apprezza di poter fare ciò che vuole mentre gli altri ancora dormono. Spesso approfitta di questo tempo per fare VVT o dello sport.

Mi piace cucinare.
Contrariamente ai suoi tre compagni, a Gustav non dispiace mettersi ai fornelli. Gli piace creare nuovi piatti da poter dividere e apprezzare con gli altri. Un piccolo sforzo che gli da grandi soddisfazioni.

Mi piace tenermi in forma.
Mentre Bill, Tom e Georg preferiscono riposare prima di un concerto, Gustav, invece, ama prepararsi facendo flessioni e piegamenti. Bisogna dire che il batterista, come il cantante, ha sempre il ruolo più fisico in un gruppo rock, questo è sicuro.

Non mi piace l’alcol.
Gustav non è il tipo da alzare il gomito. Mentre Bill e Tom sono piuttosto festaioli, lui preferisce restare sobrio e conservare tutta la sua lucidità. Non beve quasi mai alcolici. Non gli dispiace di essere considerato il burlone della squadra quando ci sono delle feste di sera. Gli altri, d’altra parte, lo considerano come un vero clown!

Non mi piace la mia piccola statura.
Complessato per la sua statura (1,68 m), Gustav ha fatto di tutto per compensare la sua bassezza. La soluzione? Aprire la bocca tutto il tempo e per ogni questione, in modo da riempire con la voce lo spazio che non può colmare con il suo corpo… Gustav è sempre stato “Mister Bocca Larga” (è un modo di dire che significa “dire quello che si pensa senza farsi problemi”). E non è cambiato!
.

           image

tokiohotel.it

Erikita In Wonderland...Me Triste...

P.S::A qnt ho capito nn verrà la nostra cara Christine Albrecht...Mi taglio le vene o mi butto dalla finestra??


"Ich könnte wach bleiben, nur um Dich atmen hören zu können 
Dich beobachten während Du schläfst
Wenn Du weit weg bist und träumst 
Ich könnte mein Leben in dieser schönen Atmosphäre verbringen 
Ich könnte mich in diesem Moment verlieren
Denn jeder Moment, den ich mit Dir verbringe, 
ist ein Moment, den ich genieße "

 
10 Settembre 2007

Radio105 & Habbo Videos + Interviste!


RADIO 105

In questo video c'è l'intervista di Radio 105 in sottofondo....(SoloAudio)




Buongiorno, qui ci sono i Tokio Hotel
-Dj - wilkommen
-Hallo(saluti e robe varie)
- Dj - vi aspettavate tutti questi fan qui a Milano? c'è un traduttore oppure...?
Dj - C'è la traduttrice, la nostra amica Inka, che adesso dirà...
Dj - Ciao Inka!
Dj- ciao
I - ciao
Dj -volevo sapere se i ragazzi si aspettavano questo abbraccio, questa accoglienza incredibile di Milano, dell Italia verso I Tokio Hotel se mi puoi tradurre qst piccola cosa...
( Inka traduce)
(Bill parla..blablabla...)
Dj - Cooome non condividere le parole di questo ragazzo?
Dj - Ha detto no! Ha detto no comunque...
- AhAhAhAhAh cosa ha detto?
I -Dice ke sono entusiasti di tutta questa accoglienza, soprattutto a quest ora della mattina,dato che in generale loro la mattina sono assonnati e quindi a maggior ragione sono sorpresi e felici, e sono stati colpiti molto da tutta questa accoglienza riservata loro...
- Dj - volevo sapere perchè il cantante non porta le cuffie?
- (inka traduce) (bill risponde)(tom risponde)
- I - Dice che è un pò un problema naturalmente con la capigliatura che ha dato che anche in macchina lui non può mettere le cuffie poi suo fratello dice (Tom) che ci vorrebbero delle cuffie un pò piu grandi...
-ahahahah
-dj- No ma io stavo pensando pensa a trovarsi il cantante dei Tokio Hotel seduto davanti al cinema...
- AHAHAHAH
- dj -ce lo puoi tradurre Inka?
- I -Si si ma sento pochissimo, dimmi!
-dj - Dico...Se uno va al cinema no? E nella vita se lo trova davanti ...
I - Ah (inka traduce)
- (Bill ride e risponde)
Tra le risate generali
- Inca chiede qualcosa ma non si sente
Dj- sta sempre nell ultima fila, digli...
- (Bill e Tom rispondono, ridendo)
Inka - Dice che è sempre un problema sia per le videoriprese che per le foto comunquesia perchè lui dice, tende ad offuscare tutto il resto.. per questo deve sempre mettersi dietro e poi il fratello dice che al cinema, assolutamente siedono sempre nell ultima fila
Dj -ja...I don't have this problem, personally, i don't have this problem...
RIDONO
- Dj- non hai questo tipo di Problema...
Inka traduce
Dj- poi noi sottolineamo la cosa che piu ci importa, perchè i Tokio Hotel sono qui per promuovere il loro nuovo album SCREAM , che è un album importante per la loro carriera, è il loro primo album in inglese...Torneranno il 30 di Ottobre perchè c'è il concerto al Forum e sarà sold out veramente, poi sottolineamo dato che comunque non siamo in televisione, che giù cè il DELIRIO di ragazze(Il dj dice..Incredibile!!) ...cioè soprattutto ragazze, ma anche ragazzi che insomma si sono venuti a raccogliere...quindi per loro sicuramente è una bella emozione no?
è una bella emozione insomma vedere tutta questa gente per loro...
(Inka traduce)
(Risponde Tom)
I - Eh dice che come dire, è appena uscito dal letto e si è appena svegliato per cui è felicissimo perchè appena sveglio si è risvegliato lì di colpo, con queste fan qua fuori!
Dj - facciamo un esperimento ale? siccome lui (riferito a Bill ) è la persona che ha reso nel modo e in tutta europa popolari i Tokio Hotel, facciamo un esperimento, facciamogli annunciare..ehm..il video a loro, in tedesco.
(inka Traduce)
(Bill lancia il video)
Dj - è piu chiaro d leone di Lernia. (leone di lernia è una specie di cantante che fa parodie e lavora allo zoo di 105..)
- ridono
-Dj - ho capito solo BITTE SCHON
- Tokio Hotel, Monsoo su Radio 105
Parte il singolo

tokiohotel.forumfree.net

Questo è il messaggio lasciato a Habbo per tutti i fans...sentite!


traduzione:
'Ciao!

Siamo i Tokio Hotel!

Grazie!

Ci siamo divertiti moltissimo con voi Habbo e ci dispiace dover andar via così presto ma purtroppo abbiamo un'agenda super piena!

Speriamo di vedervi tutti al nostro concerto a Milano!'







Raga IMPORTANTISSIMO...
Votate sul sito degli MTV music Awards..per i Tokio Hotel!!!!
Questo è il link..

http://ema.mtv.de/voteNow#/band/tokio-hotel/

votate in tutte e 5 le categorie finché nn vi fa più votare!!!!




             +*Erikita In Wonderland*+

  "Ich Weiss Nicht Wie Lang, Ich Dich Halten Kann...
   Nimm Meine Hand Wir Fangen Nochmal An.."

 
avanti >

Studenti.it Iscriviti alla community di Studenti.it Segnala un abuso Crea il tuo blog Foto Vip
© BanzaiMedia | Community | Tutti i video | Testi canzoni | Cinema e Film | Aiuto e supporto